1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
•
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
लुब्धोऽपि हि रक्तस्त्यजति न तु त्यागी निर्वन्धान्यत इति वात्स्यायनः ॥ ११ ॥
"He who is in love parts easily with his money, even if he is mean; but he who wants to go away cannot be recovered."
english translation
अनुरंत होने पर तो लोभी पुरुष भी धन दे सकता है, किन्तु त्यागशील को उपायों द्वारा अनुरत नहीं किया जा सकता यह आचार्य वात्स्यायन का मत है। ११॥
hindi translation
lubdho'pi hi raktastyajati na tu tyAgI nirvandhAnyata iti vAtsyAyanaH || 11 ||
hk transliteration by SanscriptKamasutra
लुब्धोऽपि हि रक्तस्त्यजति न तु त्यागी निर्वन्धान्यत इति वात्स्यायनः ॥ ११ ॥
"He who is in love parts easily with his money, even if he is mean; but he who wants to go away cannot be recovered."
english translation
अनुरंत होने पर तो लोभी पुरुष भी धन दे सकता है, किन्तु त्यागशील को उपायों द्वारा अनुरत नहीं किया जा सकता यह आचार्य वात्स्यायन का मत है। ११॥
hindi translation
lubdho'pi hi raktastyajati na tu tyAgI nirvandhAnyata iti vAtsyAyanaH || 11 ||
hk transliteration by Sanscript