1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
2.
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
•
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:57.6%
12
निःसारतया कदर्यतया वा त्यक्तो न श्रेयान् ।। १२ ।।
If she left him because he had no money or was mean, he is not recommendable.
english translation
निर्धन या दुष्ट संसर्ग के योग्य नहीं यदि नायक निर्धनता या दुष्टता के कारण निकाला गया हो तो उसके साथ संसर्ग करना श्रेयस्कर नहीं होता ॥ १२ ॥
hindi translation
niHsAratayA kadaryatayA vA tyakto na zreyAn || 12 ||
Chapter 4
Verse 11
Verse 13
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
sanskrit
translation
english