Kamasutra

Progress:13.4%

प्रसह्य च दुहितरमानयेत् ।। ६ ।।

When they are together, she comes to look for her daughter.

english translation

नायकों के साथ देर तक बैठने पर लड़की को बलपूर्वक ले जाये ॥ ६ ॥

hindi translation

prasahya ca duhitaramAnayet || 6 ||

hk transliteration by Sanscript

तत्र तु नायिकायाः सन्ततमरतिर्निर्वेदो व्रीडा भयं च ॥ ७ ॥

Consequently, the girl always appears unhappy, depressed, ashamed, and afraid.

english translation

बेटी का शिष्टता प्रदर्शन-माँ द्वारा ऐसा व्यवहार करने पर वेश्या अपने नायक के समक्ष जाने में अरुचि, लज्जा और भय दिखाये ॥ ७ ॥

hindi translation

tatra tu nAyikAyAH santatamaratirnirvedo vrIDA bhayaM ca || 7 ||

hk transliteration by Sanscript

न त्वेव शासनातिवृत्तिः ॥ ८ ॥

Nevertheless, she does not attempt to escape from this tyranny.

english translation

माँ का आज्ञापालन —कभी भी ऐसा न हो कि माँ की आज्ञा न माने ॥ ८ ॥

hindi translation

na tveva zAsanAtivRttiH || 8 ||

hk transliteration by Sanscript

व्याधिं चैकमनिमित्तमजुगुप्सितमचक्षुर्ग्राह्यमनित्यं च ख्यापयेत् ॥ ९ ॥

She suddenly pretends to be suffering from a particular, but not dangerous, illness, undetectable, but not long-lasting.

english translation

व्याधि का बहाना – नायक के पास से जाने के लिये वेश्या को चाहिये कि किसी ऐसी व्याधि का बहाना बनाये जो अकारण, अनिन्दित, आँखों से न दिखने वाली और सदैव न रहने वाली हो ॥ ९ ॥

hindi translation

vyAdhiM caikamanimittamajugupsitamacakSurgrAhyamanityaM ca khyApayet || 9 ||

hk transliteration by Sanscript

सति कारणे तदपदेशं च नायकानभिगमनम् ॥ १० ॥

It is a pretext for going elsewhere to sleep with other lovers.

english translation

बहाने का फल -मिलन का कारण उपस्थित होने पर व्याधि का बहाना करना न मिलना ही है ॥ १० ॥

hindi translation

sati kAraNe tadapadezaM ca nAyakAnabhigamanam || 10 ||

hk transliteration by Sanscript