1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
•
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:15.2%
11
निर्माल्यस्य तु नायिका चेटिकां प्रेष्येत्ताम्बूलस्य च ॥ ११ ॥
The girl may also send him a servant with betel and a flower garland that she has worn.
english translation
इसकी विधि - स्वागत सत्कार में प्रयुक्त होने वाली वस्तु पान, इलायची आदि नौकरानी के हाथों भिजवा दे ॥ ११ ॥
hindi translation
nirmAlyasya tu nAyikA ceTikAM preSyettAmbUlasya ca || 11 ||
12
व्यवाये तदुपचारेषु विस्मयः ॥ १२ ॥
When they sleep together, he expresses his appreciation of the quality of the things sent to make him welcome.
मिलनविषयक बातें – सम्भोग काल में नायक द्वारा प्रयुक्त उपचारों पर विस्मय प्रदर्शित करे ॥ १२ ॥
vyavAye tadupacAreSu vismayaH || 12 ||
13
चतुःषष्ट्यां शिष्यत्वम् ॥ १३ ॥
She wants him to teach her the sixty-four positions.
सम्भोग की अङ्गभूत आलिङ्गन आदि चौंसठ कामकलाओं में नायक की शिष्यता स्वीकारे ॥ १३ ॥
catuHSaSTyAM ziSyatvam || 13 ||
14
तदुपदिष्टानां च योगानामाभीक्ष्ण्येनानुयोगः ॥ १४॥
In order to please him, according to his instructions, she practices the various forms of copulation.
नायक जिन जिन योगों को बताये, उस पर केवल उन्हीं योगों का प्रयोग करे ॥ १४ ॥
tadupadiSTAnAM ca yogAnAmAbhIkSNyenAnuyogaH || 14||
15
तत्सात्म्याद् रहसि वृत्तिः ।। १५ ।।
When they are alone, she expresses her wish to belong to him always.
एकान्त में नायक के अनुकूल ही व्यवहार करे ॥ १५ ॥
tatsAtmyAd rahasi vRttiH || 15 ||
Chapter 2
Verses 6-10
Verses 16-20
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
sanskrit
translation
english