Kamasutra

Progress:23.8%

वृथापराधे तद्व्यसने वालङ्कारस्याग्रहणभोजनं च ॥ ३६ ॥

sanskrit

If she is unjustly accused, or if he has some misfortune, she takes off her jewels and refuses to eat.

english translation

hindi translation

vRthAparAdhe tadvyasane vAlaGkArasyAgrahaNabhojanaM ca || 36 ||

hk transliteration

तद्युक्ताश्च विलापाः ॥ ३७ ॥

sanskrit

At the same time, she bewails herself.

english translation

hindi translation

tadyuktAzca vilApAH || 37 ||

hk transliteration

तेन सह देशमोक्षं रोचयेद्राजनि निष्क्रयं च ॥ ३८ ॥

sanskrit

"I want to go away from here with you! Let us leave for another country!"

english translation

hindi translation

tena saha dezamokSaM rocayedrAjani niSkrayaM ca || 38 ||

hk transliteration

सामर्थ्यमायुषस्तदवाप्तौ ।। ३९ ।।

sanskrit

My life has a meaning since I know you.

english translation

hindi translation

sAmarthyamAyuSastadavAptau || 39 ||

hk transliteration

तस्यार्थाधिगमेऽभिप्रेतसिद्धौ शरीरोपचये वा पूर्वसम्भाषित इष्टदेवतोपहारः ।। ४० ।।

sanskrit

When money arrives for him, or he succeeds in some enterprise, or his physical condition improves, before expressing his satisfaction, he must worship his guardian divinity.

english translation

hindi translation

tasyArthAdhigame'bhipretasiddhau zarIropacaye vA pUrvasambhASita iSTadevatopahAraH || 40 ||

hk transliteration