1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
•
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:22.1%
31
क्षुतव्याहृतविस्मितेषु जीवेत्युदाहरणम् ॥ ३१ ॥
If he sneezes, or says or does something unexpected, she cries, "Bless you!"
english translation
नायक के छौंकने, महत्त्वपूर्ण बात कहने और आश्चर्य व्यक्त करने पर 'जीते रहो' ऐसा कहे ॥ ३१ ॥
hindi translation
kSutavyAhRtavismiteSu jIvetyudAharaNam || 31 ||
32
दौर्मनस्ये व्याधिदौर्हृदापदेशः ॥ ३२ ॥
If he is worried or thinks he is sick, she consoles him.
नायक का मन मलिन देखकर उसका कारण पूछे और स्वयं भी रोग और शत्रु का बहाना करे ॥ ३२ ॥
daurmanasye vyAdhidaurhRdApadezaH || 32 ||
33
गुणतः परस्याकीर्तनम् ॥ ३३ ॥
She never praises anyone else in front of him.
नायक के समक्ष किसी अन्य के गुणों की प्रशंसा न करे ॥ ३३ ॥
guNataH parasyAkIrtanam || 33 ||
34
न निन्दा समानदोषस्य ॥ ३४ ॥
She does not criticize others' faults, since he may have the same.
जिसमें नायक के समान ही दोष हों, उसकी निन्दा कदापि न करे ॥ ३४ ॥
na nindA samAnadoSasya || 34 ||
35
दत्तस्य धारणम् ॥ ३५ ॥
Gifts received must also be kept.
नायक द्वारा दी गयी वस्तु को उसके सामने सदैव धारण करना चाहिये ॥ ३५ ॥
dattasya dhAraNam || 35 ||
Chapter 2
Verses 26-30
Verses 36-40
Library
Kamasutra
About Courtesans
verses
verse
sanskrit
translation
english