Kamasutra

Progress:25.5%

नित्यमलङ्कारयोगः । परिमितोऽभ्यवहारः ।। ४१ ।।

sanskrit

A courtesan must always be well adorned and eat little.

english translation

hindi translation

nityamalaGkArayogaH | parimito'bhyavahAraH || 41 ||

hk transliteration

गीते च नामगोत्रयोर्ग्रहणम्। ग्लान्यामुरसि ललाटे च करं कुर्वीत । तत्सुखमुपलभ्य निद्रालाभः ॥ ४२ ॥

sanskrit

When she sings, she must bring into the words her lover's name and patronym. If he is sick, she must lay her hand on his breast or brow. This calms him and he falls asleep.

english translation

hindi translation

gIte ca nAmagotrayorgrahaNam| glAnyAmurasi lalATe ca karaM kurvIta | tatsukhamupalabhya nidrAlAbhaH || 42 ||

hk transliteration

उत्सङ्गे चास्योपवेशनं स्वपनं च । गमनं वियोगे ॥ ४३ ॥

sanskrit

Sitting on his knees, lying beside him, even when he is asleep, she does not leave him to go for a walk.

english translation

hindi translation

utsaGge cAsyopavezanaM svapanaM ca | gamanaM viyoge || 43 ||

hk transliteration

तस्मात् पुत्रार्थिनी स्यात् । आयुषो नाधिक्यमिच्छेत् ॥ ४४ ॥

sanskrit

She pretends to want to have a son by him and not to outlive him.

english translation

hindi translation

tasmAt putrArthinI syAt | AyuSo nAdhikyamicchet || 44 ||

hk transliteration

एतस्याविज्ञातमर्थं रहसि न ब्रूयात् ॥ ४५ ॥

sanskrit

Unknown to him, she keeps her own money and does not speak to him about it, even confidentially.

english translation

hindi translation

etasyAvijJAtamarthaM rahasi na brUyAt || 45 ||

hk transliteration