Kamasutra
Progress:25.5%
नित्यमलङ्कारयोगः । परिमितोऽभ्यवहारः ॥ ४१ ॥
A courtesan must always be well adorned and eat little.
english translation
भोजन और अलंकार की रीति-सदैव सजी-सँवरी रहना चाहिये और सन्तुलित भोजन करना चाहिये ॥ ४१ ॥
hindi translation
nityamalaGkArayogaH । parimito'bhyavahAraH ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptगीते च नामगोत्रयोर्ग्रहणम्। ग्लान्यामुरसि ललाटे च करं कुर्वीत । तत्सुखमुपलभ्य निद्रालाभः ॥ ४२ ॥
When she sings, she must bring into the words her lover's name and patronym. If he is sick, she must lay her hand on his breast or brow. This calms him and he falls asleep.
english translation
वेश्या जब गाये तो उसमें नायक का नाम और कुल रखे अस्वस्थ होने पर उसका हाथ अपने मस्तक और वक्ष पर रख ले। उसके हाथ के स्पर्श के बहाने सो जाये ॥ ४२ ॥
hindi translation
gIte ca nAmagotrayorgrahaNam। glAnyAmurasi lalATe ca karaM kurvIta । tatsukhamupalabhya nidrAlAbhaH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्सङ्गे चास्योपवेशनं स्वपनं च । गमनं वियोगे ॥ ४३ ॥
Sitting on his knees, lying beside him, even when he is asleep, she does not leave him to go for a walk.
english translation
नायक की गोद में बैठना और सोना चाहिये और जब वह जाये तो उसके पीछे पीछे भी चले ॥ ४३ ॥
hindi translation
utsaGge cAsyopavezanaM svapanaM ca । gamanaM viyoge ॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात् पुत्रार्थिनी स्यात् । आयुषो नाधिक्यमिच्छेत् ॥ ४४ ॥
She pretends to want to have a son by him and not to outlive him.
english translation
नायक से सन्तान की इच्छा उस नायक से पुत्रप्राप्ति की कामना करे और आयु में उससे अधिक न जीना चाहे ॥ ४४ ॥
hindi translation
tasmAt putrArthinI syAt । AyuSo nAdhikyamicchet ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्याविज्ञातमर्थं रहसि न ब्रूयात् ॥ ४५ ॥
Unknown to him, she keeps her own money and does not speak to him about it, even confidentially.
english translation
आवश्यक बातें - जिस धन का नायक को पता न हो, उस धन को कभी एकान्त में भी नहीं बताना चाहिये ॥ ४५ ॥
hindi translation
etasyAvijJAtamarthaM rahasi na brUyAt ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
सहायगम्यागम्यगमनकारणचिन्ताप्रकरणम्
Advice of the Assistants on the choice of Lovers
कान्तानुवृत्तप्रकरणम्
Looking for a steady Lover
3.
अर्थागमोपायप्रकरणम्
Ways of Making Money
4.
विशीर्णप्रतिसन्धानप्रकरणम्
Friendship with a former Lover
5.
लाभविशेषप्रकरणम्
Occasional Profits
6.
अर्थानर्थानुबन्धसंशयविचारप्रकरणम्
Profits and Losses
Progress:25.5%
नित्यमलङ्कारयोगः । परिमितोऽभ्यवहारः ॥ ४१ ॥
A courtesan must always be well adorned and eat little.
english translation
भोजन और अलंकार की रीति-सदैव सजी-सँवरी रहना चाहिये और सन्तुलित भोजन करना चाहिये ॥ ४१ ॥
hindi translation
nityamalaGkArayogaH । parimito'bhyavahAraH ॥ 41 ॥
hk transliteration by Sanscriptगीते च नामगोत्रयोर्ग्रहणम्। ग्लान्यामुरसि ललाटे च करं कुर्वीत । तत्सुखमुपलभ्य निद्रालाभः ॥ ४२ ॥
When she sings, she must bring into the words her lover's name and patronym. If he is sick, she must lay her hand on his breast or brow. This calms him and he falls asleep.
english translation
वेश्या जब गाये तो उसमें नायक का नाम और कुल रखे अस्वस्थ होने पर उसका हाथ अपने मस्तक और वक्ष पर रख ले। उसके हाथ के स्पर्श के बहाने सो जाये ॥ ४२ ॥
hindi translation
gIte ca nAmagotrayorgrahaNam। glAnyAmurasi lalATe ca karaM kurvIta । tatsukhamupalabhya nidrAlAbhaH ॥ 42 ॥
hk transliteration by Sanscriptउत्सङ्गे चास्योपवेशनं स्वपनं च । गमनं वियोगे ॥ ४३ ॥
Sitting on his knees, lying beside him, even when he is asleep, she does not leave him to go for a walk.
english translation
नायक की गोद में बैठना और सोना चाहिये और जब वह जाये तो उसके पीछे पीछे भी चले ॥ ४३ ॥
hindi translation
utsaGge cAsyopavezanaM svapanaM ca । gamanaM viyoge ॥ 43 ॥
hk transliteration by Sanscriptतस्मात् पुत्रार्थिनी स्यात् । आयुषो नाधिक्यमिच्छेत् ॥ ४४ ॥
She pretends to want to have a son by him and not to outlive him.
english translation
नायक से सन्तान की इच्छा उस नायक से पुत्रप्राप्ति की कामना करे और आयु में उससे अधिक न जीना चाहे ॥ ४४ ॥
hindi translation
tasmAt putrArthinI syAt । AyuSo nAdhikyamicchet ॥ 44 ॥
hk transliteration by Sanscriptएतस्याविज्ञातमर्थं रहसि न ब्रूयात् ॥ ४५ ॥
Unknown to him, she keeps her own money and does not speak to him about it, even confidentially.
english translation
आवश्यक बातें - जिस धन का नायक को पता न हो, उस धन को कभी एकान्त में भी नहीं बताना चाहिये ॥ ४५ ॥
hindi translation
etasyAvijJAtamarthaM rahasi na brUyAt ॥ 45 ॥
hk transliteration by Sanscript