Kama signifies the mental inclination [pravritti] towards the pleasures of touch, sight, taste, and smell, to the extent that the practitioner derives satisfaction from it.
english translation
काम का स्वरूप और उसका उपाय- आत्मा से संयुक्त हुए मन से अधिष्ठित श्रोत्र (कान), त्वचा, नेत्र, जिह्वा और नासिका - इन पाँचों ज्ञानेन्द्रियों की अपने अपने विषय- क्रमशः शब्द, स्पर्श, रूप, रस और गन्ध- में अनुकूल प्रवृत्ति को काम कहते हैं ॥ ११ ॥
12 Particularly concerned with touch, closely connected to selfish pleasure, eroticism is an experience that finds its finality in itself. This is the most general aspect of Eros [pradhanya kama].
english translation
चुम्बनादि के प्रासङ्गिक सुख के साथ, परस्पर स्तन, नितम्ब आदि विशेष अङ्गों के स्पर्श से आनन्द की जो फलवती प्रतीति होती है, उसे काम कहते हैं ॥ १२ ॥
The relative importance and value of things must be taken into account. Money is more important than love, social success more important than success in love, and virtue is more important than success and fortune.
english translation
धर्म, अर्थ और काम के समुदाय में उत्तर से पूर्व पूर्व श्रेष्ठ है, अर्थात् काम से अर्थ श्रेष्ठ है और अर्थ से धर्म श्रेष्ठ है ॥ १४ ॥
Money is the basis of royal power. Life's journey is based on it. It is the means of realizing the three aims of life, even in the case of prostitutes.
english translation
राजा के लिए धर्म और काम की अपेक्षा अर्थ ही बड़ा है, क्योंकि उसकी लोकयात्रा का मूल धन ही हैं। वेश्या के लिए भी अर्थ ही बड़ा है। इस प्रकार त्रिवर्ग की प्रतिपत्ति (प्राप्ति) पूर्ण हुई ।। १५ ।।