Progress:82.1%
नान्तःपुराणां रक्षणयोगात् पुरुषसंदर्शनं विद्यते पत्युश्चैकत्वादनेकसाधारणत्वाच्चातृप्तिः । तस्मात्तानि प्रयोगत एव परस्परं रञ्जयेयुः ॥ १ ॥
sanskrit
As a protective measure, nobody may enter the inner apartments. There is only one husband, while the wives, 'who are often several, therefore remain unsatisfied. This is 'why, in practice, they have to obtain their satisfaction among themselves.
english translation
hindi translation
nAntaHpurANAM rakSaNayogAt puruSasaMdarzanaM vidyate patyuzcaikatvAdanekasAdhAraNatvAccAtRptiH | tasmAttAni prayogata eva parasparaM raJjayeyuH || 1 ||
hk transliteration
धात्रेयिकां सखीं दासीं वा पुरुषवदलंकृत्याकृतिसंयुक्तः कन्दमूलफलावयवैरपद्रव्यैर्वात्माभिप्रायं निवर्तयेयुः ॥ २ ॥
sanskrit
The nurse's daughter, female companions, and slaves, dressed as men, take the men's place and use carrots, fruits, and other objects to satisfy their desire.
english translation
hindi translation
dhAtreyikAM sakhIM dAsIM vA puruSavadalaMkRtyAkRtisaMyuktaH kandamUlaphalAvayavairapadravyairvAtmAbhiprAyaM nivartayeyuH || 2 ||
hk transliteration
पुरुषप्रतिमा अव्यक्तलिङ्गाक्षाधिशबीरन् ॥ ३ ॥
sanskrit
They also sleep with boys who do not appear to be men.
english translation
hindi translation
puruSapratimA avyaktaliGgAkSAdhizabIran || 3 ||
hk transliteration
राजानश्च कृपाशीला विनापि भावयोगादायोजितापद्रव्या यावदर्थमेकया राज्या बहीभिरपि गच्छन्ति । यस्यां तु प्रीतिर्वासक ऋतुर्वा तत्राभिप्रायतः प्रवर्तन्त इति प्राथ्योपचाराः ॥। ४ ॥
sanskrit
Out of kindliness, the king, although he had absolutely no wish to copulate, would fix to himself an artificial sex organ, thanks to which he alone in a single night could sleep with many women. However, for the one that pleased him and whose period it was, he would change his way of doing things. This is an old trick.
english translation
hindi translation
rAjAnazca kRpAzIlA vinApi bhAvayogAdAyojitApadravyA yAvadarthamekayA rAjyA bahIbhirapi gacchanti | yasyAM tu prItirvAsaka RturvA tatrAbhiprAyataH pravartanta iti prAthyopacArAH ||| 4 ||
hk transliteration
स्त्रीयोगेनेव पुरुषाणामप्यलब्धवृत्तीनां वियोनिषु विजातिषु स्त्रीप्रतिमासु केवलोपमर्दनाच्चाभिप्रायनिवृत्तिर्व्याख्याता ॥ ५ ॥
sanskrit
When men have no women to sleep with, they satisfy themselves with other kinds of vulvas, or with dolls, or else masturbate.
english translation
hindi translation
strIyogeneva puruSANAmapyalabdhavRttInAM viyoniSu vijAtiSu strIpratimAsu kevalopamardanAccAbhiprAyanivRttirvyAkhyAtA || 5 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:82.1%
नान्तःपुराणां रक्षणयोगात् पुरुषसंदर्शनं विद्यते पत्युश्चैकत्वादनेकसाधारणत्वाच्चातृप्तिः । तस्मात्तानि प्रयोगत एव परस्परं रञ्जयेयुः ॥ १ ॥
sanskrit
As a protective measure, nobody may enter the inner apartments. There is only one husband, while the wives, 'who are often several, therefore remain unsatisfied. This is 'why, in practice, they have to obtain their satisfaction among themselves.
english translation
hindi translation
nAntaHpurANAM rakSaNayogAt puruSasaMdarzanaM vidyate patyuzcaikatvAdanekasAdhAraNatvAccAtRptiH | tasmAttAni prayogata eva parasparaM raJjayeyuH || 1 ||
hk transliteration
धात्रेयिकां सखीं दासीं वा पुरुषवदलंकृत्याकृतिसंयुक्तः कन्दमूलफलावयवैरपद्रव्यैर्वात्माभिप्रायं निवर्तयेयुः ॥ २ ॥
sanskrit
The nurse's daughter, female companions, and slaves, dressed as men, take the men's place and use carrots, fruits, and other objects to satisfy their desire.
english translation
hindi translation
dhAtreyikAM sakhIM dAsIM vA puruSavadalaMkRtyAkRtisaMyuktaH kandamUlaphalAvayavairapadravyairvAtmAbhiprAyaM nivartayeyuH || 2 ||
hk transliteration
पुरुषप्रतिमा अव्यक्तलिङ्गाक्षाधिशबीरन् ॥ ३ ॥
sanskrit
They also sleep with boys who do not appear to be men.
english translation
hindi translation
puruSapratimA avyaktaliGgAkSAdhizabIran || 3 ||
hk transliteration
राजानश्च कृपाशीला विनापि भावयोगादायोजितापद्रव्या यावदर्थमेकया राज्या बहीभिरपि गच्छन्ति । यस्यां तु प्रीतिर्वासक ऋतुर्वा तत्राभिप्रायतः प्रवर्तन्त इति प्राथ्योपचाराः ॥। ४ ॥
sanskrit
Out of kindliness, the king, although he had absolutely no wish to copulate, would fix to himself an artificial sex organ, thanks to which he alone in a single night could sleep with many women. However, for the one that pleased him and whose period it was, he would change his way of doing things. This is an old trick.
english translation
hindi translation
rAjAnazca kRpAzIlA vinApi bhAvayogAdAyojitApadravyA yAvadarthamekayA rAjyA bahIbhirapi gacchanti | yasyAM tu prItirvAsaka RturvA tatrAbhiprAyataH pravartanta iti prAthyopacArAH ||| 4 ||
hk transliteration
स्त्रीयोगेनेव पुरुषाणामप्यलब्धवृत्तीनां वियोनिषु विजातिषु स्त्रीप्रतिमासु केवलोपमर्दनाच्चाभिप्रायनिवृत्तिर्व्याख्याता ॥ ५ ॥
sanskrit
When men have no women to sleep with, they satisfy themselves with other kinds of vulvas, or with dolls, or else masturbate.
english translation
hindi translation
strIyogeneva puruSANAmapyalabdhavRttInAM viyoniSu vijAtiSu strIpratimAsu kevalopamardanAccAbhiprAyanivRttirvyAkhyAtA || 5 ||
hk transliteration