अन्तःपुरिका वाप्रयोज्यया सह स्वचेटिकासंप्रेषणेन प्रीतिं कुर्यात् । प्रसृतप्रीतिं च सापदेशं दर्शने नियोजयेत् । प्रविष्टां पूजितां पीतवतीं प्रणिहिता राजदासीति समानं पूर्वेण ॥ २२ ॥
It may happen that one of the inhabitants of the harem makes the acquaintance of a woman 'whom the king desires, and sends her a friendly message through a servant. If the friendship grows, she will invite her to come and see her, which she accepts. Once she has entered and been welcomed, she is made drunk, after which the slave delivers her to the king, who acts as above.
english translation
रानी द्वारा सहयोग - राजा जिस स्त्री पर आसक्त हो, उसके पास अपनी चेरी भेजकर रानी प्रेमसम्बन्ध स्थापित कर ले। जब सम्बन्ध बन जाये, तो देखने के बहाने राजभवन में बुलाये। राजभवन में आने पर रानी उसका स्वागत-सत्कार करे और मदिरा पिलाकर प्रमत्त कर दे। तत्पश्चात् राजदासी पूर्वोक्त रीति से कार्य करे ॥ २२ ॥
hindi translation
antaHpurikA vAprayojyayA saha svaceTikAsaMpreSaNena prItiM kuryAt | prasRtaprItiM ca sApadezaM darzane niyojayet | praviSTAM pUjitAM pItavatIM praNihitA rAjadAsIti samAnaM pUrveNa || 22 ||
hk transliteration by Sanscript