Progress:40.3%

सन्निकृष्टपरिचारकोपभोग्या सा चेदाकारितापि तथैव स्यात् सा मर्मज्ञया दूत्या साध्या ।। २२ ।।

Close to him, seeking to serve him, she is ready for love, but if he is not aware of it, she may get the assistance of an understanding go-between. Seeing that he stays there, despite her signs, suggestions, and winks, she uses a messenger to reach her goal.

english translation

मर्मज्ञ दूती द्वारा साध्य – जो नायिका नायक के पास रहकर, सेवा करके भोगने योग्य हो, वह हाव भाव दिखाने पर भी ज्यों की त्यों ही रहती है, वह उसके रहस्यों को जानने वाली दूतों के द्वारा ही सिद्ध की जा सकती हैं ॥ २२ ॥

hindi translation

sannikRSTaparicArakopabhogyA sA cedAkAritApi tathaiva syAt sA marmajJayA dUtyA sAdhyA || 22 ||

hk transliteration by Sanscript