Progress:24.0%

दर्शने चास्याः सततं साकारं प्रेक्षणं केशसंयमनं नखाच्छुरणमाभरणप्रह्लादनमधरौष्ठविमर्दनं तास्ताश्च लीला वयस्यैः सह प्रेक्षमाणायास्तत्सम्बद्धाः परापदेशिन्यश्च कथास्त्यागोपभोगप्रकाशनं सख्युरुत्सङ्गनिषण्णस्य साङ्गभङ्गं जृम्भणमेकभूक्षेपणं मन्दवाक्यता तद्वाक्यश्रवणं तामुद्दिश्य बालेनान्यजनेन वा सहान्योपदिष्टा द्वपर्धा कथा तस्यां स्वयं मनोरथावेदनमन्यापदेशेन तामेवोद्दिश्य बालचुम्बनमालिङ्गनं च जिह्वया चास्य ताम्बूलदानं प्रदेशिन्या हनुदेशघट्टनं तत्तद्यथायोगं यथावकाशं च प्रयोक्तव्यम् ॥ ७ ॥

To understand a woman's mentality, her behavior must be studied constantly: the way she undoes her hair, cuts her nails, adorns herself with jewels, bites her lower lip. It is by studying all these attitudes that one learns to know her. One should also listen to what her kin say about her; the gifts she receives; whether she sits on a friend's knees; whether she sometimes interrupts a conversation by yawning with a frown; whether she quietly gives advice to those listening to her; whether, out of a spirit of contradiction, she says the opposite when a young man says something, just to please herself; whether she lets the boys kiss her and embrace her; whether she takes betel from their mouth; whether she lets strangers scratch her chin [pubis]. This means that a woman behaving thus can be obtained if the opportunity arises.

english translation

बाह्य परिचय – नायिका का दर्शन मुख और नेत्रों को भावसूचक चेष्टाओं के साथ ही करना चाहिये। उसे देखते समय बार बार अपने बालों को ठीक करे या सहलाये, नखों से खुजाये, आभूषणों को ठीक करे, अपने अधर को मसले और अपने समवयस्क मित्रों के साथ उसके देखते हुए ही उन उन लीलाओं को करे अन्य के बहाने उसकी बात करे, अपनी त्यागशीलता और भोगविलासों को प्रकट करे, मित्र की गोद में लेटकर अँगड़ाई और जम्हाई लेता हुआ उसकी ओर भहि नचाये। धीरे से बोले और उसकी बातें सुनने का प्रयत्न करे। उसको लक्ष्य करके बालक का चुम्बन और आलिङ्गन करे, बालक को जीभ से पान दे, तर्जनी अंगुलि से उसके कपोलों को गुदगुदाये समय और स्थान देखकर इन योगों में जिनका प्रयोग कर सके, उनका प्रयोग करे॥७॥

hindi translation

darzane cAsyAH satataM sAkAraM prekSaNaM kezasaMyamanaM nakhAcchuraNamAbharaNaprahlAdanamadharauSThavimardanaM tAstAzca lIlA vayasyaiH saha prekSamANAyAstatsambaddhAH parApadezinyazca kathAstyAgopabhogaprakAzanaM sakhyurutsaGganiSaNNasya sAGgabhaGgaM jRmbhaNamekabhUkSepaNaM mandavAkyatA tadvAkyazravaNaM tAmuddizya bAlenAnyajanena vA sahAnyopadiSTA dvapardhA kathA tasyAM svayaM manorathAvedanamanyApadezena tAmevoddizya bAlacumbanamAliGganaM ca jihvayA cAsya tAmbUladAnaM pradezinyA hanudezaghaTTanaM tattadyathAyogaM yathAvakAzaM ca prayoktavyam || 7 ||

hk transliteration by Sanscript