Progress:29.3%

तत्र महार्हगन्धमुत्तरीयं कुसुमं स्यादङ्गुलीयकं च। तद्धस्ताद् गृहीतताम्बूलया गोष्ठीगमनोद्यतस्य केशहस्तपुष्पयाचनम् ॥ २१ ॥

This involves precious perfumes, scarves, flowers, and also rings. Then, accepting betel from his hand, when she is getting ready to go to a reception, he asks her for the flower she has put in her hair.

english translation

उपभोग की वस्तुओं का आदान-प्रदान प्रारम्भ होने पर नायक, नायिका से बहुमूल्य सुगन्धित वस्तु (इत्र या सेंट), उत्तरीय (शाल या दुपट्टा), पुष्प और अंगूठी ग्रहण कर ले। जब वह अपने हाथ से पान खा ले, ती गोष्ठी में जाने के लिये तैयार होकर उसके केशपाश (जूड़े) में खोंसे गये सुगन्धित फूल (गजरा) माँगे ॥ २१ ॥

hindi translation

tatra mahArhagandhamuttarIyaM kusumaM syAdaGgulIyakaM ca| taddhastAd gRhItatAmbUlayA goSThIgamanodyatasya kezahastapuSpayAcanam || 21 ||

hk transliteration by Sanscript