Kamasutra
सन्दर्शिताकारायां निर्भिन्नसद्भावायां समुपभोगव्यतिकरे तदीयान्युपयुञ्जीत ॥ २० ॥
With a woman whose nature one knows and with whom feelings are reciprocal, whatever one possesses is shared: everything is held in common.
english translation
जिस परकीया ने मुख और नेत्रों की प्रसन्नता और लालिमा से अपना हृदयस्थ अनुराग प्रकट कर दिया हो, जिसका स्नेह सद्भाव प्रकट हो चुका हो, उसकी वस्तुओं का उपभोग प्रेमी करे और प्रेमी की वस्तुओं का उपभोग वह स्वयं करे अर्थात् प्रेमी और प्रेमिका एक दूसरे की वस्तुओं को उपभोग करें ॥ २० ॥
hindi translation
sandarzitAkArAyAM nirbhinnasadbhAvAyAM samupabhogavyatikare tadIyAnyupayuJjIta ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscriptसन्दर्शिताकारायां निर्भिन्नसद्भावायां समुपभोगव्यतिकरे तदीयान्युपयुञ्जीत ॥ २० ॥
With a woman whose nature one knows and with whom feelings are reciprocal, whatever one possesses is shared: everything is held in common.
english translation
जिस परकीया ने मुख और नेत्रों की प्रसन्नता और लालिमा से अपना हृदयस्थ अनुराग प्रकट कर दिया हो, जिसका स्नेह सद्भाव प्रकट हो चुका हो, उसकी वस्तुओं का उपभोग प्रेमी करे और प्रेमी की वस्तुओं का उपभोग वह स्वयं करे अर्थात् प्रेमी और प्रेमिका एक दूसरे की वस्तुओं को उपभोग करें ॥ २० ॥
hindi translation
sandarzitAkArAyAM nirbhinnasadbhAvAyAM samupabhogavyatikare tadIyAnyupayuJjIta ॥ 20 ॥
hk transliteration by Sanscript