Progress:5.5%
पुनर्नवासहदेवीसारिवाकुरण्टोत्पलपत्त्रैश्च सिद्धं तैलमभ्यज्जनम् ॥ ६ ॥
sanskrit
Then, roots of punarnava [Boerliavia diffusa], patharachata [Costus speciosus, bogweed], sahadevi [dandotpalaka, Ecliita pulanscens, sariva [or sarina, or chitavana, Hermidennus indicus, kurantaka [red-flowered piyavansha, yellow amaranth, Barleria prionitis] are gathered together with utpala leaves [water lilies or blue lotus]. These are cooked and made into a cream for massaging the body.
english translation
hindi translation
punarnavAsahadevIsArivAkuraNTotpalapattraizca siddhaM tailamabhyajjanam || 6 ||
hk transliteration
तद्युक्ता एवं स्वजच ॥७॥
sanskrit
Add to the same a garland of flowers.
english translation
hindi translation
tadyuktA evaM svajaca ||7||
hk transliteration
पद्मोत्पलनागकेसराणां शोषितानां चूर्ण मधुघृताभ्यामवलिह्य सुभगो भवति ॥ ८ ॥
sanskrit
Crush the flowers of pink lotus [padma] and blue lotus [utpala], mixed with snake's saffron [nagakesara, Mesua ferrea]. Let it dry. These ingredients, consumed together with honey or ghee [butter oil], make one attractive.
english translation
hindi translation
padmotpalanAgakesarANAM zoSitAnAM cUrNa madhughRtAbhyAmavalihya subhago bhavati || 8 ||
hk transliteration
तान्येव तगरतालीसतमालपत्रयुक्तान्यनुलिप्य ॥ ९ ॥
sanskrit
Adding to it tagara [Tabernaemantana coronaria], talisha [Flacourtia cataphracta], and tamala leaves [Garcinia pictoria], smear the body with it.
english translation
hindi translation
tAnyeva tagaratAlIsatamAlapatrayuktAnyanulipya || 9 ||
hk transliteration
मयूरस्याक्षि तरक्षोर्वा सुवर्णेनावलिप्य दक्षिणहस्तेन धारयेदिति सुभगङ्करणम् ॥ १० ॥
sanskrit
By holding in one's left hand a peacock's or hyena's eye, wrapped in gold, one finds success in love.
english translation
hindi translation
mayUrasyAkSi tarakSorvA suvarNenAvalipya dakSiNahastena dhArayediti subhagaGkaraNam || 10 ||
hk transliteration
Kamasutra
Progress:5.5%
पुनर्नवासहदेवीसारिवाकुरण्टोत्पलपत्त्रैश्च सिद्धं तैलमभ्यज्जनम् ॥ ६ ॥
sanskrit
Then, roots of punarnava [Boerliavia diffusa], patharachata [Costus speciosus, bogweed], sahadevi [dandotpalaka, Ecliita pulanscens, sariva [or sarina, or chitavana, Hermidennus indicus, kurantaka [red-flowered piyavansha, yellow amaranth, Barleria prionitis] are gathered together with utpala leaves [water lilies or blue lotus]. These are cooked and made into a cream for massaging the body.
english translation
hindi translation
punarnavAsahadevIsArivAkuraNTotpalapattraizca siddhaM tailamabhyajjanam || 6 ||
hk transliteration
तद्युक्ता एवं स्वजच ॥७॥
sanskrit
Add to the same a garland of flowers.
english translation
hindi translation
tadyuktA evaM svajaca ||7||
hk transliteration
पद्मोत्पलनागकेसराणां शोषितानां चूर्ण मधुघृताभ्यामवलिह्य सुभगो भवति ॥ ८ ॥
sanskrit
Crush the flowers of pink lotus [padma] and blue lotus [utpala], mixed with snake's saffron [nagakesara, Mesua ferrea]. Let it dry. These ingredients, consumed together with honey or ghee [butter oil], make one attractive.
english translation
hindi translation
padmotpalanAgakesarANAM zoSitAnAM cUrNa madhughRtAbhyAmavalihya subhago bhavati || 8 ||
hk transliteration
तान्येव तगरतालीसतमालपत्रयुक्तान्यनुलिप्य ॥ ९ ॥
sanskrit
Adding to it tagara [Tabernaemantana coronaria], talisha [Flacourtia cataphracta], and tamala leaves [Garcinia pictoria], smear the body with it.
english translation
hindi translation
tAnyeva tagaratAlIsatamAlapatrayuktAnyanulipya || 9 ||
hk transliteration
मयूरस्याक्षि तरक्षोर्वा सुवर्णेनावलिप्य दक्षिणहस्तेन धारयेदिति सुभगङ्करणम् ॥ १० ॥
sanskrit
By holding in one's left hand a peacock's or hyena's eye, wrapped in gold, one finds success in love.
english translation
hindi translation
mayUrasyAkSi tarakSorvA suvarNenAvalipya dakSiNahastena dhArayediti subhagaGkaraNam || 10 ||
hk transliteration