द्वितीयायां घटीकृत्य वायुर्भवति मध्यगः I दृढासनो' भवेद योगी कामदेवसमस्तदा ॥४-२०॥
In the second state of ghata, the vayu ( prana) passes through the middle path (suṣhumna), stability in asana is gained and the yogi becomes like a cupid.
english translation
घट की दूसरी अवस्था में, वायु (प्राण) मध्य मार्ग (सुषुम्ना) से होकर गुजरता है, आसन में स्थिरता प्राप्त होती है और योगी कामदेव की तरह बन जाता है।
hindi translation
dvitIyAyAM ghaTIkRtya vAyurbhavati madhyagaH I dRDhAsano' bhaveda yogI kAmadevasamastadA ||4-20||