Hatharatnavali
यथेष्टं धारणं वायोरनलस्य प्रदीपनम् I नादाभिव्यक्तिरारोग्यं जायते नाडिशोधनात् ॥३-९५॥
As a result of purification of the naḍis, one is able to retain the breath longer, (one enjoys) increase in (bodily) fire, manifestation of the internally aroused sound and feeling of well- being.
english translation
नाड़ियों की शुद्धि के परिणामस्वरूप, व्यक्ति लंबे समय तक सांस रोक पाता है, (शारीरिक) अग्नि में वृद्धि, आंतरिक रूप से उत्तेजित ध्वनि की अभिव्यक्ति और कल्याण की भावना का आनंद लेता है।
hindi translation
yatheSTaM dhAraNaM vAyoranalasya pradIpanam I nAdAbhivyaktirArogyaM jAyate nADizodhanAt ॥3-95॥
hk transliteration by Sanscriptयथेष्टं धारणं वायोरनलस्य प्रदीपनम् I नादाभिव्यक्तिरारोग्यं जायते नाडिशोधनात् ॥३-९५॥
As a result of purification of the naḍis, one is able to retain the breath longer, (one enjoys) increase in (bodily) fire, manifestation of the internally aroused sound and feeling of well- being.
english translation
नाड़ियों की शुद्धि के परिणामस्वरूप, व्यक्ति लंबे समय तक सांस रोक पाता है, (शारीरिक) अग्नि में वृद्धि, आंतरिक रूप से उत्तेजित ध्वनि की अभिव्यक्ति और कल्याण की भावना का आनंद लेता है।
hindi translation
yatheSTaM dhAraNaM vAyoranalasya pradIpanam I nAdAbhivyaktirArogyaM jAyate nADizodhanAt ॥3-95॥
hk transliteration by Sanscript