Progress:70.0%
कृत्वा सम्पुटितौ करौ दृढतरं बद्ध्वा तु पद्मासनम् I गाढं वक्षसि सन्निधाय' चिबुकं ध्यानं च तच्चेतसि I वारंवारमपानमूर्ध्वमनिलं प्रोच्चारयेत् पूरितम् I मुञ्चत्प्राणमुपैति बोधमतुलं शक्तेः प्रभावान्नरः ॥३-३९॥
sanskrit
Firmly adopt padmasana, fold the hands, firmly press the chin against the chest and repeatedly raise the apana upwards forcefully so that it unites with praṇa. Thus, one attains unparallel wisdom of the highest order through the arousal of shakti (kundali) and by intense concentration on the Supreme Reality.
english translation
hindi translation
kRtvA sampuTitau karau dRDhataraM baddhvA tu padmAsanam I gADhaM vakSasi sannidhAya' cibukaM dhyAnaM ca taccetasi I vAraMvAramapAnamUrdhvamanilaM proccArayet pUritam I muJcatprANamupaiti bodhamatulaM zakteH prabhAvAnnaraH ||3-39||
hk transliteration
Hatharatnavali
Progress:70.0%
कृत्वा सम्पुटितौ करौ दृढतरं बद्ध्वा तु पद्मासनम् I गाढं वक्षसि सन्निधाय' चिबुकं ध्यानं च तच्चेतसि I वारंवारमपानमूर्ध्वमनिलं प्रोच्चारयेत् पूरितम् I मुञ्चत्प्राणमुपैति बोधमतुलं शक्तेः प्रभावान्नरः ॥३-३९॥
sanskrit
Firmly adopt padmasana, fold the hands, firmly press the chin against the chest and repeatedly raise the apana upwards forcefully so that it unites with praṇa. Thus, one attains unparallel wisdom of the highest order through the arousal of shakti (kundali) and by intense concentration on the Supreme Reality.
english translation
hindi translation
kRtvA sampuTitau karau dRDhataraM baddhvA tu padmAsanam I gADhaM vakSasi sannidhAya' cibukaM dhyAnaM ca taccetasi I vAraMvAramapAnamUrdhvamanilaM proccArayet pUritam I muJcatprANamupaiti bodhamatulaM zakteH prabhAvAnnaraH ||3-39||
hk transliteration