न क्रमेण विना शास्त्रं नैव शास्त्रं विना क्रमः I शास्त्रं क्रमयुतं ज्ञात्वा तन्यते श्रीमतां भुवि II२-१२९II
Without a proper order, there is no science and a science cannot be learnt without an order. By learning the science in proper order, one attains success in life.
english translation
उचित क्रम के बिना कोई विज्ञान नहीं है और कोई भी विज्ञान बिना क्रम के नहीं सीखा जा सकता। विज्ञान को उचित क्रम से सीखने से व्यक्ति जीवन में सफलता प्राप्त करता है।
hindi translation
na krameNa vinA zAstraM naiva zAstraM vinA kramaH I zAstraM kramayutaM jJAtvA tanyate zrImatAM bhuvi II2-129II
जिह्वाकृतिनिभं शस्त्रमल्पं तच्छेदने क्षमम् I स्नुहीपत्रनिभं बल्यं शस्त्रं कुर्याद्विचक्षण: II२-१३०II
A wise person should collect a strong weapon resembling the leaf of milk-hedge, appearing like a tongue, which would be able to cut the tongue very little.
english translation
बुद्धिमान व्यक्ति को चाहिए कि वह जीभ के समान दिखने वाला दूधिया के पत्ते के समान एक मजबूत हथियार इकट्ठा कर ले, जो जीभ को बहुत कम काट सके।
hindi translation
jihvAkRtinibhaM zastramalpaM tacchedane kSamam I snuhIpatranibhaM balyaM zastraM kuryAdvicakSaNa: II2-130II