Progress:21.2%

सम्प्रदायाब्धिमथनाज्जायते रत्नमालिका I सुवर्णखचिता सेयं को वा' योगी ह्युपेक्षते II१-८६II

By churning the ocean of different traditions the garland of gems with golden works has been prepared. Which yogi would like to ignore this?

english translation

भिन्न-भिन्न परम्पराओं का सागर मंथन कर माला बनानी है सोने के काम वाले रत्नों की माला तैयार की गई है। कौन योगी इसे नजरअंदाज करना चाहेगा?

hindi translation

sampradAyAbdhimathanAjjAyate ratnamAlikA I suvarNakhacitA seyaM ko vA' yogI hyupekSate II1-86II

hk transliteration by Sanscript