Progress:98.9%
भूचराः खेचराश्चामी यावन्तो जीवजन्तवः । वृक्षगुल्मलतावल्लीतृणाद्या वारिपर्वताः । सर्वं ब्रह्म विजानीयात्सर्वं पश्यति चात्मनि ॥७-१९॥
sanskrit
The creatures roaming on the land, the animals roaming in the sky, the trees, the flowers, the creepers (twigs), the vines, the sea and the mountains, all of them should be seen in the soul considering them to be a part of Brahma.
english translation
hindi translation
bhUcarAH khecarAzcAmI yAvanto jIvajantavaH | vRkSagulmalatAvallItRNAdyA vAriparvatAH | sarvaM brahma vijAnIyAtsarvaM pazyati cAtmani ||7-19||
hk transliteration
Gherand Samhita
Progress:98.9%
भूचराः खेचराश्चामी यावन्तो जीवजन्तवः । वृक्षगुल्मलतावल्लीतृणाद्या वारिपर्वताः । सर्वं ब्रह्म विजानीयात्सर्वं पश्यति चात्मनि ॥७-१९॥
sanskrit
The creatures roaming on the land, the animals roaming in the sky, the trees, the flowers, the creepers (twigs), the vines, the sea and the mountains, all of them should be seen in the soul considering them to be a part of Brahma.
english translation
hindi translation
bhUcarAH khecarAzcAmI yAvanto jIvajantavaH | vRkSagulmalatAvallItRNAdyA vAriparvatAH | sarvaM brahma vijAnIyAtsarvaM pazyati cAtmani ||7-19||
hk transliteration