Progress:29.6%

श्रुत्वा धर्मं विजानाति श्रुत्वा त्यजति दुर्मतिम् । श्रुत्वा ज्ञानमवाप्नोति श्रुत्वा मोक्षमवाप्नुयात्॥१॥

Man knows religion by listening to the scriptures, by listening to the scriptures he gives up his foolishness, by listening to the scriptures he gets knowledge and by getting knowledge he attains salvation.

english translation

मनुष्य शास्त्र को सुनकर धर्म को जानता है, शटर सुनकर दुर्बुद्धि को छोड़ता है, शास्त्र सुनकर ज्ञान पाता है तथा ज्ञान प्राप्त करके मोक्ष को प्राप्त करता है।

hindi translation

zrutvA dharmaM vijAnAti zrutvA tyajati durmatim | zrutvA jJAnamavApnoti zrutvA mokSamavApnuyAt||1||

hk transliteration by Sanscript

पक्षिणः काकश्चण्डालः पशूनां चैव कुक्कुरः । मुनीनां पापश्चण्डालः सर्वचाण्डालनिन्दकः ॥२॥

The crow is the lowest among birds. Dog is the lowest among animals. The ascetic who commits sins is worthy of hatred, but the person who criticizes others is a real Chandal.

english translation

पक्षियों में कौवा नीच है। पशुओं में कुत्ता नीच है। जो तपस्वी पाप करता है वो घृणा के योग्य है परन्तु जो मनुष्य दूसरो की निंदा करता है वह साक्षात चांडाल है।

hindi translation

pakSiNaH kAkazcaNDAlaH pazUnAM caiva kukkuraH | munInAM pApazcaNDAlaH sarvacANDAlanindakaH ||2||

hk transliteration by Sanscript

भस्मना शुद्धयते कास्यं ताम्रमम्लेन शुद्धयति । रजसा शुद्धयते नारी नदी वेगेन शुद्ध्यति ॥३II

A bronze vessel is purified by rubbing with ashes, a copper vessel is purified by tamarind or sour, women are purified by menstruation and a river is purified by the speed of the current.

english translation

कांसे का पात्र राख के घिसने से शुद्ध होता है, ताम्बे का पात्र इमली या खटाई से शुद्ध होता है, स्त्रियां रजस्वला होने से शुद्ध होती हैं तथा नदी धारा के वेग से शुद्ध होती हैं।

hindi translation

bhasmanA zuddhayate kAsyaM tAmramamlena zuddhayati | rajasA zuddhayate nArI nadI vegena zuddhyati ||3II

hk transliteration by Sanscript

भ्रमन्सम्पूज्यते राजा भ्रमन्सम्पूज्यते द्विजः । भ्रमन्सम्पूज्यते योगी स्त्री भ्रमन्ती विनश्यति ॥४II

Kings, Brahmins and ascetic yogis get respect when they travel. But a woman gets corrupted by travelling.

english translation

राजा, ब्राह्मण तथा तपस्वी योगी भ्रमण करने पर आदर पाते हैं। परन्तु स्त्री भ्रमण करने से भ्रष्ट हो जाती है ।

hindi translation

bhramansampUjyate rAjA bhramansampUjyate dvijaH | bhramansampUjyate yogI strI bhramantI vinazyati ||4II

hk transliteration by Sanscript

यस्यार्थस्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवाः । यस्यार्थाः स पुमाल्लोके यस्यार्थाः स च पण्डितः ॥५II

A rich person has many friends. He also has many relatives. Only the rich man is called a man and only the rich man is honored by being called a Pandit.

english translation

धनवान व्यक्ति के कई मित्र होते है. उसके कई सम्बन्धी भी होते है। धनवान को ही आदमी कहा जाता है और धनवान को ही पंडित कह कर सम्मानित किया जाता है।

hindi translation

yasyArthastasya mitrANi yasyArthAstasya bAndhavAH | yasyArthAH sa pumAlloke yasyArthAH sa ca paNDitaH ||5II

hk transliteration by Sanscript