Chanakya Neeti
Progress:29.6%
श्रुत्वा धर्मं विजानाति श्रुत्वा त्यजति दुर्मतिम् । श्रुत्वा ज्ञानमवाप्नोति श्रुत्वा मोक्षमवाप्नुयात्॥१॥
Man knows religion by listening to the scriptures, by listening to the scriptures he gives up his foolishness, by listening to the scriptures he gets knowledge and by getting knowledge he attains salvation.
english translation
मनुष्य शास्त्र को सुनकर धर्म को जानता है, शटर सुनकर दुर्बुद्धि को छोड़ता है, शास्त्र सुनकर ज्ञान पाता है तथा ज्ञान प्राप्त करके मोक्ष को प्राप्त करता है।
hindi translation
zrutvA dharmaM vijAnAti zrutvA tyajati durmatim । zrutvA jJAnamavApnoti zrutvA mokSamavApnuyAt॥1॥
hk transliteration by Sanscriptपक्षिणः काकश्चण्डालः पशूनां चैव कुक्कुरः । मुनीनां पापश्चण्डालः सर्वचाण्डालनिन्दकः ॥२॥
The crow is the lowest among birds. Dog is the lowest among animals. The ascetic who commits sins is worthy of hatred, but the person who criticizes others is a real Chandal.
english translation
पक्षियों में कौवा नीच है। पशुओं में कुत्ता नीच है। जो तपस्वी पाप करता है वो घृणा के योग्य है परन्तु जो मनुष्य दूसरो की निंदा करता है वह साक्षात चांडाल है।
hindi translation
pakSiNaH kAkazcaNDAlaH pazUnAM caiva kukkuraH । munInAM pApazcaNDAlaH sarvacANDAlanindakaH ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptभस्मना शुद्धयते कास्यं ताम्रमम्लेन शुद्धयति । रजसा शुद्धयते नारी नदी वेगेन शुद्ध्यति ॥३II
A bronze vessel is purified by rubbing with ashes, a copper vessel is purified by tamarind or sour, women are purified by menstruation and a river is purified by the speed of the current.
english translation
कांसे का पात्र राख के घिसने से शुद्ध होता है, ताम्बे का पात्र इमली या खटाई से शुद्ध होता है, स्त्रियां रजस्वला होने से शुद्ध होती हैं तथा नदी धारा के वेग से शुद्ध होती हैं।
hindi translation
bhasmanA zuddhayate kAsyaM tAmramamlena zuddhayati । rajasA zuddhayate nArI nadI vegena zuddhyati ॥3II
hk transliteration by Sanscriptभ्रमन्सम्पूज्यते राजा भ्रमन्सम्पूज्यते द्विजः । भ्रमन्सम्पूज्यते योगी स्त्री भ्रमन्ती विनश्यति ॥४II
Kings, Brahmins and ascetic yogis get respect when they travel. But a woman gets corrupted by travelling.
english translation
राजा, ब्राह्मण तथा तपस्वी योगी भ्रमण करने पर आदर पाते हैं। परन्तु स्त्री भ्रमण करने से भ्रष्ट हो जाती है ।
hindi translation
bhramansampUjyate rAjA bhramansampUjyate dvijaH । bhramansampUjyate yogI strI bhramantI vinazyati ॥4II
hk transliteration by Sanscriptयस्यार्थस्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवाः । यस्यार्थाः स पुमाल्लोके यस्यार्थाः स च पण्डितः ॥५II
A rich person has many friends. He also has many relatives. Only the rich man is called a man and only the rich man is honored by being called a Pandit.
english translation
धनवान व्यक्ति के कई मित्र होते है. उसके कई सम्बन्धी भी होते है। धनवान को ही आदमी कहा जाता है और धनवान को ही पंडित कह कर सम्मानित किया जाता है।
hindi translation
yasyArthastasya mitrANi yasyArthAstasya bAndhavAH । yasyArthAH sa pumAlloke yasyArthAH sa ca paNDitaH ॥5II
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
5.
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:29.6%
श्रुत्वा धर्मं विजानाति श्रुत्वा त्यजति दुर्मतिम् । श्रुत्वा ज्ञानमवाप्नोति श्रुत्वा मोक्षमवाप्नुयात्॥१॥
Man knows religion by listening to the scriptures, by listening to the scriptures he gives up his foolishness, by listening to the scriptures he gets knowledge and by getting knowledge he attains salvation.
english translation
मनुष्य शास्त्र को सुनकर धर्म को जानता है, शटर सुनकर दुर्बुद्धि को छोड़ता है, शास्त्र सुनकर ज्ञान पाता है तथा ज्ञान प्राप्त करके मोक्ष को प्राप्त करता है।
hindi translation
zrutvA dharmaM vijAnAti zrutvA tyajati durmatim । zrutvA jJAnamavApnoti zrutvA mokSamavApnuyAt॥1॥
hk transliteration by Sanscriptपक्षिणः काकश्चण्डालः पशूनां चैव कुक्कुरः । मुनीनां पापश्चण्डालः सर्वचाण्डालनिन्दकः ॥२॥
The crow is the lowest among birds. Dog is the lowest among animals. The ascetic who commits sins is worthy of hatred, but the person who criticizes others is a real Chandal.
english translation
पक्षियों में कौवा नीच है। पशुओं में कुत्ता नीच है। जो तपस्वी पाप करता है वो घृणा के योग्य है परन्तु जो मनुष्य दूसरो की निंदा करता है वह साक्षात चांडाल है।
hindi translation
pakSiNaH kAkazcaNDAlaH pazUnAM caiva kukkuraH । munInAM pApazcaNDAlaH sarvacANDAlanindakaH ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptभस्मना शुद्धयते कास्यं ताम्रमम्लेन शुद्धयति । रजसा शुद्धयते नारी नदी वेगेन शुद्ध्यति ॥३II
A bronze vessel is purified by rubbing with ashes, a copper vessel is purified by tamarind or sour, women are purified by menstruation and a river is purified by the speed of the current.
english translation
कांसे का पात्र राख के घिसने से शुद्ध होता है, ताम्बे का पात्र इमली या खटाई से शुद्ध होता है, स्त्रियां रजस्वला होने से शुद्ध होती हैं तथा नदी धारा के वेग से शुद्ध होती हैं।
hindi translation
bhasmanA zuddhayate kAsyaM tAmramamlena zuddhayati । rajasA zuddhayate nArI nadI vegena zuddhyati ॥3II
hk transliteration by Sanscriptभ्रमन्सम्पूज्यते राजा भ्रमन्सम्पूज्यते द्विजः । भ्रमन्सम्पूज्यते योगी स्त्री भ्रमन्ती विनश्यति ॥४II
Kings, Brahmins and ascetic yogis get respect when they travel. But a woman gets corrupted by travelling.
english translation
राजा, ब्राह्मण तथा तपस्वी योगी भ्रमण करने पर आदर पाते हैं। परन्तु स्त्री भ्रमण करने से भ्रष्ट हो जाती है ।
hindi translation
bhramansampUjyate rAjA bhramansampUjyate dvijaH । bhramansampUjyate yogI strI bhramantI vinazyati ॥4II
hk transliteration by Sanscriptयस्यार्थस्तस्य मित्राणि यस्यार्थास्तस्य बान्धवाः । यस्यार्थाः स पुमाल्लोके यस्यार्थाः स च पण्डितः ॥५II
A rich person has many friends. He also has many relatives. Only the rich man is called a man and only the rich man is honored by being called a Pandit.
english translation
धनवान व्यक्ति के कई मित्र होते है. उसके कई सम्बन्धी भी होते है। धनवान को ही आदमी कहा जाता है और धनवान को ही पंडित कह कर सम्मानित किया जाता है।
hindi translation
yasyArthastasya mitrANi yasyArthAstasya bAndhavAH । yasyArthAH sa pumAlloke yasyArthAH sa ca paNDitaH ॥5II
hk transliteration by Sanscript