Progress:28.7%

नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः । चतुष्पादं शृगालस्तुस्त्रीणां धूर्ताच मालिनी II२१II

The barber is the most cunning of men. The crow is the most cunning among birds. The fox is the most cunning among animals. A cunning woman is the most cunning among women.

english translation

आदमियों में नाई सबसे धूर्त है। पक्षियों में कौवा सबसे धूर्त है। प्राणीयों में लोमड़ी सबसे धूर्त है। स्त्रियों में धूर्त स्त्री सबसे धूर्त है ।

hindi translation

narANAM nApito dhUrtaH pakSiNAM caiva vAyasaH | catuSpAdaM zRgAlastustrINAM dhUrtAca mAlinI II21II

hk transliteration by Sanscript

जनिता चोपनेता च यस्तुविद्यां प्रयच्छति । अन्नदाता भयत्राता पञ्चैतेपितरः स्मृताः II२२II

The one who gives birth, the one who performs rituals like Yagyopavit etc., the giver of knowledge, the giver of food and the one who protects from fear; These five are considered fathers.

english translation

जन्म देनेवाला, यज्ञोपवीत आदि संस्कार करने वाला, विद्या देने वाला, अन्न देने वाला तथा भय से बचाने वाला; यह पांच पिता माने जाते हैं।

hindi translation

janitA copanetA ca yastuvidyAM prayacchati | annadAtA bhayatrAtA paJcaitepitaraH smRtAH II22II

hk transliteration by Sanscript

राजपत्नी गुरोः पत्नी मित्रपत्नी तथैव च । पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैता मातरः स्मृताः II२३II

Consider all of these as your mothers – the king's wife, the guru's wife, the friend's wife, the wife's mother and your own mother.

english translation

इन सब को आपनी माता समझें - राजा की पत्नी, गुरु की पत्नी, मित्र की पत्नी, पत्नी की माँ और आपकी अपनी माँ |

hindi translation

rAjapatnI guroH patnI mitrapatnI tathaiva ca | patnImAtA svamAtA ca paJcaitA mAtaraH smRtAH II23II

hk transliteration by Sanscript