Chanakya Neeti
Progress:28.7%
नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः । चतुष्पादं शृगालस्तुस्त्रीणां धूर्ताच मालिनी II२१II
The barber is the most cunning of men. The crow is the most cunning among birds. The fox is the most cunning among animals. A cunning woman is the most cunning among women.
english translation
आदमियों में नाई सबसे धूर्त है। पक्षियों में कौवा सबसे धूर्त है। प्राणीयों में लोमड़ी सबसे धूर्त है। स्त्रियों में धूर्त स्त्री सबसे धूर्त है ।
hindi translation
narANAM nApito dhUrtaH pakSiNAM caiva vAyasaH । catuSpAdaM zRgAlastustrINAM dhUrtAca mAlinI II21II
hk transliteration by Sanscriptजनिता चोपनेता च यस्तुविद्यां प्रयच्छति । अन्नदाता भयत्राता पञ्चैतेपितरः स्मृताः II२२II
The one who gives birth, the one who performs rituals like Yagyopavit etc., the giver of knowledge, the giver of food and the one who protects from fear; These five are considered fathers.
english translation
जन्म देनेवाला, यज्ञोपवीत आदि संस्कार करने वाला, विद्या देने वाला, अन्न देने वाला तथा भय से बचाने वाला; यह पांच पिता माने जाते हैं।
hindi translation
janitA copanetA ca yastuvidyAM prayacchati । annadAtA bhayatrAtA paJcaitepitaraH smRtAH II22II
hk transliteration by Sanscriptराजपत्नी गुरोः पत्नी मित्रपत्नी तथैव च । पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैता मातरः स्मृताः II२३II
Consider all of these as your mothers – the king's wife, the guru's wife, the friend's wife, the wife's mother and your own mother.
english translation
इन सब को आपनी माता समझें - राजा की पत्नी, गुरु की पत्नी, मित्र की पत्नी, पत्नी की माँ और आपकी अपनी माँ ।
hindi translation
rAjapatnI guroH patnI mitrapatnI tathaiva ca । patnImAtA svamAtA ca paJcaitA mAtaraH smRtAH II23II
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:28.7%
नराणां नापितो धूर्तः पक्षिणां चैव वायसः । चतुष्पादं शृगालस्तुस्त्रीणां धूर्ताच मालिनी II२१II
The barber is the most cunning of men. The crow is the most cunning among birds. The fox is the most cunning among animals. A cunning woman is the most cunning among women.
english translation
आदमियों में नाई सबसे धूर्त है। पक्षियों में कौवा सबसे धूर्त है। प्राणीयों में लोमड़ी सबसे धूर्त है। स्त्रियों में धूर्त स्त्री सबसे धूर्त है ।
hindi translation
narANAM nApito dhUrtaH pakSiNAM caiva vAyasaH । catuSpAdaM zRgAlastustrINAM dhUrtAca mAlinI II21II
hk transliteration by Sanscriptजनिता चोपनेता च यस्तुविद्यां प्रयच्छति । अन्नदाता भयत्राता पञ्चैतेपितरः स्मृताः II२२II
The one who gives birth, the one who performs rituals like Yagyopavit etc., the giver of knowledge, the giver of food and the one who protects from fear; These five are considered fathers.
english translation
जन्म देनेवाला, यज्ञोपवीत आदि संस्कार करने वाला, विद्या देने वाला, अन्न देने वाला तथा भय से बचाने वाला; यह पांच पिता माने जाते हैं।
hindi translation
janitA copanetA ca yastuvidyAM prayacchati । annadAtA bhayatrAtA paJcaitepitaraH smRtAH II22II
hk transliteration by Sanscriptराजपत्नी गुरोः पत्नी मित्रपत्नी तथैव च । पत्नीमाता स्वमाता च पञ्चैता मातरः स्मृताः II२३II
Consider all of these as your mothers – the king's wife, the guru's wife, the friend's wife, the wife's mother and your own mother.
english translation
इन सब को आपनी माता समझें - राजा की पत्नी, गुरु की पत्नी, मित्र की पत्नी, पत्नी की माँ और आपकी अपनी माँ ।
hindi translation
rAjapatnI guroH patnI mitrapatnI tathaiva ca । patnImAtA svamAtA ca paJcaitA mAtaraH smRtAH II23II
hk transliteration by Sanscript