1.
प्रथम अध्याय
prathama adhyAya
2.
द्वितीय अध्याय
dvitIya adhyAya
3.
तृतीय अध्याय
tRtIya adhyAya
4.
चतुर्थः अध्यायः
caturthaH adhyAyaH
•
पंचम अध्याय
paMcama adhyAya
6.
षष्ठम् अध्याय
SaSTham adhyAya
7.
सप्तम अध्याय
saptama adhyAya
8.
अष्टम अध्याय
aSTama adhyAya
9.
नवम अध्याय
navama adhyAya
10.
दशम अध्याय
dazama adhyAya
11.
एकादश अध्याय
ekAdaza adhyAya
12.
द्वादश अध्याय
dvAdaza adhyAya
13.
त्रयोदश अध्याय
trayodaza adhyAya
14.
चतुर्दश अध्याय
caturdaza adhyAya
15.
पञ्चदश
paJcadaza
16.
षोडश अध्याय
SoDaza adhyAya
17.
सप्तदश अध्याय
saptadaza adhyAya
Progress:27.3%
वृथा वृष्टिः समुद्रेषुवृथा तृप्तस्य भोजनम्। वृथा दानं समर्थस्य वृथा दीपो दिवापि च ॥१६II
sanskrit
The rain falling on the sea is useless. After being satisfied with food, food is useless. Giving alms to a capable person is useless and lighting a lamp during the day is useless.
english translation
hindi translation
vRthA vRSTiH samudreSuvRthA tRptasya bhojanam| vRthA dAnaM samarthasya vRthA dIpo divApi ca ||16II
hk transliteration
नास्ति मेघसमं तोयं नास्ति चात्मसमं बलम्। नास्ति चक्षुःसमं तेजो नास्ति धान्यसमं प्रियम् ॥१७II
sanskrit
There is no water like rain. There is no power equal to your power. There is no light like the light of the eyes. There is no greater wealth than food.
english translation
hindi translation
nAsti meghasamaM toyaM nAsti cAtmasamaM balam| nAsti cakSuHsamaM tejo nAsti dhAnyasamaM priyam ||17II
hk transliteration
अधना धनमिच्छन्ति वाचं चैव चतुष्पदाः । मानवाः स्वर्गमिच्छन्ति मोक्षमिच्छन्ति देवताः ॥१८II
sanskrit
The poor wish for wealth. Animals desire speech. Human beings wish for heaven and gods wish for salvation.
english translation
hindi translation
adhanA dhanamicchanti vAcaM caiva catuSpadAH | mAnavAH svargamicchanti mokSamicchanti devatAH ||18II
hk transliteration
सत्येन धार्यतेपृथ्वी सत्येन तपतेरविः । सत्येन वाति वायुश्च सर्वंसत्येप्रतिष्ठितम्॥१९II
sanskrit
Truth alone sustains this world. The sun shines only through truth, the winds blow through truth and everything depends on truth.
english translation
hindi translation
satyena dhAryatepRthvI satyena tapateraviH | satyena vAti vAyuzca sarvaMsatyepratiSThitam||19II
hk transliteration
चला लक्ष्मीश्चलाः प्राणाश्चलेजीवितमन्दिरे। चलाचलेच संसारे धर्म एको हि निश्चलः II२०II
sanskrit
Lakshmi, the goddess of wealth, is fickle. Our breathing is also fickle. The whole world is fickle, that is, nothing is stable in this world. If anything is stable here it is only religion.
english translation
hindi translation
calA lakSmIzcalAH prANAzcalejIvitamandire| calAcaleca saMsAre dharma eko hi nizcalaH II20II
hk transliteration
Chanakya Neeti
Progress:27.3%
वृथा वृष्टिः समुद्रेषुवृथा तृप्तस्य भोजनम्। वृथा दानं समर्थस्य वृथा दीपो दिवापि च ॥१६II
sanskrit
The rain falling on the sea is useless. After being satisfied with food, food is useless. Giving alms to a capable person is useless and lighting a lamp during the day is useless.
english translation
hindi translation
vRthA vRSTiH samudreSuvRthA tRptasya bhojanam| vRthA dAnaM samarthasya vRthA dIpo divApi ca ||16II
hk transliteration
नास्ति मेघसमं तोयं नास्ति चात्मसमं बलम्। नास्ति चक्षुःसमं तेजो नास्ति धान्यसमं प्रियम् ॥१७II
sanskrit
There is no water like rain. There is no power equal to your power. There is no light like the light of the eyes. There is no greater wealth than food.
english translation
hindi translation
nAsti meghasamaM toyaM nAsti cAtmasamaM balam| nAsti cakSuHsamaM tejo nAsti dhAnyasamaM priyam ||17II
hk transliteration
अधना धनमिच्छन्ति वाचं चैव चतुष्पदाः । मानवाः स्वर्गमिच्छन्ति मोक्षमिच्छन्ति देवताः ॥१८II
sanskrit
The poor wish for wealth. Animals desire speech. Human beings wish for heaven and gods wish for salvation.
english translation
hindi translation
adhanA dhanamicchanti vAcaM caiva catuSpadAH | mAnavAH svargamicchanti mokSamicchanti devatAH ||18II
hk transliteration
सत्येन धार्यतेपृथ्वी सत्येन तपतेरविः । सत्येन वाति वायुश्च सर्वंसत्येप्रतिष्ठितम्॥१९II
sanskrit
Truth alone sustains this world. The sun shines only through truth, the winds blow through truth and everything depends on truth.
english translation
hindi translation
satyena dhAryatepRthvI satyena tapateraviH | satyena vAti vAyuzca sarvaMsatyepratiSThitam||19II
hk transliteration
चला लक्ष्मीश्चलाः प्राणाश्चलेजीवितमन्दिरे। चलाचलेच संसारे धर्म एको हि निश्चलः II२०II
sanskrit
Lakshmi, the goddess of wealth, is fickle. Our breathing is also fickle. The whole world is fickle, that is, nothing is stable in this world. If anything is stable here it is only religion.
english translation
hindi translation
calA lakSmIzcalAH prANAzcalejIvitamandire| calAcaleca saMsAre dharma eko hi nizcalaH II20II
hk transliteration