Progress:25.8%

दारिद्र्यनाशनं दानं शीलं दुर्गतिनाशनम् । अज्ञाननाशिनी प्रज्ञा भावना भयनाशिनी ॥११II

Charity destroys poverty. Good conduct destroys sorrow. Prudence destroys ignorance and devotion destroys fear.

english translation

दान गरीबी का नाश करता है। अच्छा आचरण दुःख का नाश करता है। विवेक vate Win अज्ञान को नष्ट करता है और भक्ति भय को समाप्त करती है।

hindi translation

dAridryanAzanaM dAnaM zIlaM durgatinAzanam | ajJAnanAzinI prajJA bhAvanA bhayanAzinI ||11II

hk transliteration by Sanscript

नास्ति कामसमो व्याधिर्नास्ति मोहसमो रिपुः । नास्ति कोपसमो वह्निर्नास्ति ज्ञानात्परं सुखम्॥१२II

There is no disease like lust, there is no hatred like ignorance, there is no fire like anger and there is no happiness greater than knowledge.

english translation

काम से समान दूसरी व्याधि नहीं, अज्ञान से सामान वैरी नहीं, क्रोध के समान दूसरी आग नहीं एवं ज्ञान से बढ़कर सुख नहीं।

hindi translation

nAsti kAmasamo vyAdhirnAsti mohasamo ripuH | nAsti kopasamo vahnirnAsti jJAnAtparaM sukham||12II

hk transliteration by Sanscript

जन्ममृत्यू हि यात्येको भुनक्त्येकः शुभाशुभम्। नरकेषुपतत्येक एको याति परां गतिम्॥१३II

A person is born alone. Dies alone. good and bad of your deeds One goes to hell alone or attains salvation. He suffers the consequences alone.

english translation

व्यक्ति अकेले ही पैदा होता है। अकेले ही मरता है। अपने कर्मो के शुभ अशुभ अकेले ही नरक में जाता है या सदगति प्राप्त करता है। परिणाम अकेले ही भोगता है।

hindi translation

janmamRtyU hi yAtyeko bhunaktyekaH zubhAzubham| narakeSupatatyeka eko yAti parAM gatim||13II

hk transliteration by Sanscript

तृणं ब्रह्मविदः स्वर्गस्तृणं शूरस्य जीवितम् । जिताशस्य तृणं नारी निःस्पृहस्य तृणं जगत्॥१४II

For a Brahmagyani, heaven is like a straw. For a mighty warrior, his life is like a straw. For a sensual person, a woman is like a straw and for a person devoid of desires, the whole world is like a straw.

english translation

ब्रह्मज्ञानी के लिए स्वर्ग तिनके के सामान है। पराक्रमी योद्धा के लिए अपना जीवन तिनके के सामान है। जितेन्द्रिय व्यक्ति के लिए स्त्री तिनके के सामान है और कामना से रहित व्यक्ति के लिए सम्पूर्ण जगत तिनके के सामान है।

hindi translation

tRNaM brahmavidaH svargastRNaM zUrasya jIvitam | jitAzasya tRNaM nArI niHspRhasya tRNaM jagat||14II

hk transliteration by Sanscript

विद्या मित्रं प्रवासे च भार्यामित्रं गृहेषु च । व्याधितस्यौषधं मित्रं धर्मो मित्रं मृतस्य च II१५II

Vidya is a friend abroad. The wife is a friend at home. The friend of the patient is medicine and the friend of the dead is religion.

english translation

विदेश में विद्या मित्र है। घर में पत्नी मित्र है। रोगी की मित्र दवा है और मृत व्यक्ति का मित्र धर्म है।

hindi translation

vidyA mitraM pravAse ca bhAryAmitraM gRheSu ca | vyAdhitasyauSadhaM mitraM dharmo mitraM mRtasya ca II15II

hk transliteration by Sanscript