1.
दीर्घञ्जीवितीयोऽध्यायः
Deerghanjiviteeya Adhyaya (longevity)
2.
अपामार्गतण्डुलीयोऽध्यायः
Apamarga Tanduliya Adhyaya (Dehusked Seeds of Apamarga and other medicines )
3.
आरग्वधीयोऽध्यायः
Aragvadhiya Adhyaya (Aragvadha(cassia) and other medicines)
4.
षड्विरेचनशताश्रितीयोऽध्यायः
Shadvirechanashatashritiya Adhyaya (The Resources of Six Hundred Evacuatives)
5.
मात्राशितीयोऽध्यायः
Matrashiteeya Adhyaya (The proper quantity of food and daily regimen for preserving health)
6.
तस्याशितीयोऽध्यायः
Tasyashiteeya Adhyaya (Seasonal regimen of diet and lifestyle)
7.
नवेगान्धारणीयोऽध्यायः
Naveganadharaniya Adhyaya (Non-suppressible and suppressible natural urges and other factors for health)
8.
इन्द्रियोपक्रमणीयोऽध्यायः
Indriyopakramaniya Adhyaya (The Disciplinary Protocol for Sense and Motor Organs)
9.
खुड्डाकचतुष्पादोऽध्यायः
Khuddakachatushpada Adhyaya (The four fundamental components of Healthcare)
10.
महाचतुष्पादोऽध्यायः
Mahachatushpada Adhyaya (The four important components of Therapeutics)
11.
तिस्रैषणीयोऽध्यायः
Tistraishaniya Adhyaya (The Three Desires of Life and important triads)
12.
वातकलाकलीयोऽध्यायः
Vatakalakaliya Adhyaya (The merits and demerits of Vata)
13.
स्नेहाध्यायः
Snehadhyaya (Oleation therapies)
14.
स्वेदाध्यायः
Swedadhyaya (Udation Therapies)
15.
उपकल्पनीयोऽध्यायः
Upakalpaniya Adhyaya (Guidelines for Hospital Management and Purification Treatment)
16.
चिकित्साप्राभृतीयोऽध्यायः
Chikitsaprabhritiya Adhyaya ( Assessment and care in Panchakarma therapies)
17.
कियन्तःशिरसीयोऽध्यायः
Kiyanta Shiraseeya Adhyaya (Diseases of three vital organs including Head and other conditions)
18.
त्रिशोथीयोऽध्यायः
Trishothiya Adhyaya (Three Types of Swellings and other conditions)
19.
अष्टोदरीयोऽध्यायः
Ashtodariya Adhyaya (Numerical Classification of Diseases)
20.
महारोगाध्यायः
Maharoga Adhyaya (Dosha specific classification of diseases)
21.
अष्टौनिन्दितीयोऽध्यायः
Ashtauninditiya Adhyaya (Eight Undesirable Physical Constitutions)
22.
लङ्घनबृंहणीयोऽध्यायः
Langhanabrimhaniya Adhyaya (Reduction and nourishing therapies)
23.
सन्तर्पणीयोऽध्यायः
Santarpaniya Adhyaya (Over-nutrition, under-nutrition and its disorders)
24.
विधिशोणितीयोऽध्यायः
Vidhishonitiya Adhyaya (Characteristics of Shonita (Blood), its vitiation and disorders)
•
यज्जःपुरुषीयोऽध्यायः
Yajjah Purushiya Adhyaya (Origin of Human Beings and the best things for life)
26.
आत्रेयभद्रकाप्यीयोऽध्यायः
Atreyabhadrakapyiya Adhyaya (Pharmacological principles of wholesome and unwholesome diet)
27.
अन्नपानविध्यध्यायः
Annapanavidhi Adhyaya ( Classification and Regimen of food and beverages)
28.
विविधाशितपीतीयोऽध्यायः
Vividhashitapitiya Adhyaya (Sequential effects of food and beverages)
29.
दशप्राणायतनीयोऽध्यायः
Dashapranayataneeya Adhyaya (The Ten Seats of Life Forces )
30.
अर्थेदशमहामूलीयोऽध्यायः
Arthedashmahamooliya Adhyaya (The Ten great vessels arising from Heart and aspects of healthy life)
Progress:66.9%
भावहेतुः स्वभावस्तु व्याधीनां पुरुषस्य च| खरद्रवचलोष्णत्वं तेजोन्तानां यथैव हि ||२१||
sanskrit
The intrinsic nature alone (svabhava) is the cause of the existence of living beings and their diseases just as roughness (khara), fluidity (drava), mobility (chalatva) and heat (ushnatva) are respectively the intrinsic nature (or svabhava) of prithvi, apa, vayu and tejas.”
english translation
bhAvahetuH svabhAvastu vyAdhInAM puruSasya ca| kharadravacaloSNatvaM tejontAnAM yathaiva hi ||21||
hk transliteration
काङ्कायनस्तु नेत्याह न ह्यारम्भफलं भवेत्| भवेत् स्वभावाद्भावानामसिद्धिः सिद्धिरेव वा ||२२||
sanskrit
[The opinion of Kankayana as Prajapatija Purusha (creator theory)] Refuting the arguments of Bharadwaja, sage Kankayana said, “No, such an effort would be fruitless. Things would either get accomplished or not get accomplished by the course of nature.
english translation
kAGkAyanastu netyAha na hyArambhaphalaM bhavet| bhavet svabhAvAdbhAvAnAmasiddhiH siddhireva vA ||22||
hk transliteration
स्रष्टा त्वमितसङ्कल्पो ब्रह्मापत्यं प्रजापतिः| चेतनाचेतनस्यास्य जगतः सुखदुःखयोः ||२३||
sanskrit
The son of Brahma, Prajapati, who possesses infinite creative powers, is the origin of living beings as well as non-living things, happiness as well as misery”.
english translation
sraSTA tvamitasaGkalpo brahmApatyaM prajApatiH| cetanAcetanasyAsya jagataH sukhaduHkhayoH ||23||
hk transliteration
तन्नेति भिक्षुरात्रेयो न ह्यपत्यं प्रजापतिः| प्रजाहितैषी सततं दुःखैर्युञ्ज्यादसाधुवत् ||२४||
sanskrit
[The opinion of Bhikshu Atreya as Kalaja Purusha (time theory)] Bhikshu Atreya said, “No. This is not true. Prajapati (the Lord of Creation) always seeks the well-being of all of the creation. So he would never bring misery to his creations, like some cruel friend??.
english translation
tanneti bhikSurAtreyo na hyapatyaM prajApatiH| prajAhitaiSI satataM duHkhairyuJjyAdasAdhuvat ||24||
hk transliteration
कालजस्त्वेव पुरुषः कालजास्तस्य चामयाः| जगत् कालवशं सर्वं कालः सर्वत्र कारणम् ||२५||
sanskrit
Human beings and their diseases are caused by time (kala) because the whole universe is under control of kala. Kala is the origin of all.
english translation
kAlajastveva puruSaH kAlajAstasya cAmayAH| jagat kAlavazaM sarvaM kAlaH sarvatra kAraNam ||25||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:66.9%
भावहेतुः स्वभावस्तु व्याधीनां पुरुषस्य च| खरद्रवचलोष्णत्वं तेजोन्तानां यथैव हि ||२१||
sanskrit
The intrinsic nature alone (svabhava) is the cause of the existence of living beings and their diseases just as roughness (khara), fluidity (drava), mobility (chalatva) and heat (ushnatva) are respectively the intrinsic nature (or svabhava) of prithvi, apa, vayu and tejas.”
english translation
bhAvahetuH svabhAvastu vyAdhInAM puruSasya ca| kharadravacaloSNatvaM tejontAnAM yathaiva hi ||21||
hk transliteration
काङ्कायनस्तु नेत्याह न ह्यारम्भफलं भवेत्| भवेत् स्वभावाद्भावानामसिद्धिः सिद्धिरेव वा ||२२||
sanskrit
[The opinion of Kankayana as Prajapatija Purusha (creator theory)] Refuting the arguments of Bharadwaja, sage Kankayana said, “No, such an effort would be fruitless. Things would either get accomplished or not get accomplished by the course of nature.
english translation
kAGkAyanastu netyAha na hyArambhaphalaM bhavet| bhavet svabhAvAdbhAvAnAmasiddhiH siddhireva vA ||22||
hk transliteration
स्रष्टा त्वमितसङ्कल्पो ब्रह्मापत्यं प्रजापतिः| चेतनाचेतनस्यास्य जगतः सुखदुःखयोः ||२३||
sanskrit
The son of Brahma, Prajapati, who possesses infinite creative powers, is the origin of living beings as well as non-living things, happiness as well as misery”.
english translation
sraSTA tvamitasaGkalpo brahmApatyaM prajApatiH| cetanAcetanasyAsya jagataH sukhaduHkhayoH ||23||
hk transliteration
तन्नेति भिक्षुरात्रेयो न ह्यपत्यं प्रजापतिः| प्रजाहितैषी सततं दुःखैर्युञ्ज्यादसाधुवत् ||२४||
sanskrit
[The opinion of Bhikshu Atreya as Kalaja Purusha (time theory)] Bhikshu Atreya said, “No. This is not true. Prajapati (the Lord of Creation) always seeks the well-being of all of the creation. So he would never bring misery to his creations, like some cruel friend??.
english translation
tanneti bhikSurAtreyo na hyapatyaM prajApatiH| prajAhitaiSI satataM duHkhairyuJjyAdasAdhuvat ||24||
hk transliteration
कालजस्त्वेव पुरुषः कालजास्तस्य चामयाः| जगत् कालवशं सर्वं कालः सर्वत्र कारणम् ||२५||
sanskrit
Human beings and their diseases are caused by time (kala) because the whole universe is under control of kala. Kala is the origin of all.
english translation
kAlajastveva puruSaH kAlajAstasya cAmayAH| jagat kAlavazaM sarvaM kAlaH sarvatra kAraNam ||25||
hk transliteration