1.
वर्णस्वरीयमिन्द्रियम्
Varnasvariyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs in complexion and voice)
2.
पुष्पितकमिन्द्रियम्
Pushpitakam Indriyam Adhyaya (Fatal signs of Tactile and Olfactory perception)
3.
परिमर्शनीयमिन्द्रियम्
Parimarshaneeyam Indriyam Adhyaya (Palpable signs of Imminent Death)
•
इन्द्रियानीकमिन्द्रियम्
Indriyaneekam Indriyam Adhyaya (Fatal signs in five sense organs)
5.
पूर्वरूपीयमिन्द्रियम्
Purvarupeeyam Indriyam Adhyaya (Predicting prognosis of diseases by prodromal symptoms)
6.
कतमानिशरीरीयमिन्द्रियम्
Katamanisharireeyam Indriyam Adhyaya (Specific fatal clinical features)
7.
पन्नरूपीयमिन्द्रियम्
Pannarupiyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs of changes in shadows, complexion, and luster)
8.
अवाक्शिरसीयमिन्द्रियम्
Avakshiraseeyam Indriyam Adhyaya (Fatal signs like inverted shadow of dying person)
9.
यस्यश्यावनिमित्तीयमिन्द्रियम्
Yasyashyavanimittiyam Indriyam Adhyaya (Signs and Symptoms useful for Palliative Care among Patients approaching Death)
10.
सद्योमरणीयमिन्द्रियम्
Sadyomaraneeyam Indriyam Adhyaya (Signs of instant death and incurable complications of several diseases)
11.
अणुज्योतीयमिन्द्रियम्
Anujyotiyam Indriyam Adhyaya (Signs and Symptoms of Imminent Death caused due to diminution of Agni)
12.
गोमयचूर्णीयमिन्द्रियम्
Gomayachurniyam Indriyam Adhyaya (Auspicious and Inauspicious Characteristics of the messenger)
Progress:15.1%
इन्द्रियानीकेन्द्रियोपक्रमः अथात इन्द्रियानीकमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Indriyaneekam Indriyam" (Fatal signs in five sense organs).
english translation
indriyAnIkendriyopakramaH athAta indriyAnIkamindriyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya. [Note: This chapter highlights the features of imminent death by faulty perceptions of sense organs of a person.]
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
इन्द्रियाणि यथा जन्तोः परीक्षेत विशेषवित्| ज्ञातुमिच्छन् भिषङ्मानमायुषस्तन्निबोधत ||३||
sanskrit
[Importance of examination using senses and inference] We will now explain how an expert physician who is desirous to know the life span of the person. He should go with keen observations of the sensory perceptions by a patient.
english translation
indriyANi yathA jantoH parIkSeta vizeSavit| jJAtumicchan bhiSaGmAnamAyuSastannibodhata ||3||
hk transliteration
अनुमानात् परीक्षेत दर्शनादीनि तत्त्वतः| अद्धा हि विदितं ज्ञानमिन्द्रियाणामतीन्द्रियम् ||४||
sanskrit
Some of the observations may be based on the inference on questioning, where the physician cannot apply his senses such as taste and visual alterations.
english translation
anumAnAt parIkSeta darzanAdIni tattvataH| addhA hi viditaM jJAnamindriyANAmatIndriyam ||4||
hk transliteration
स्वस्थेभ्यो विकृतं यस्य ज्ञानमिन्द्रियसंश्रयम् | आलक्ष्येतानिमित्तेन लक्षणं मरणस्य तत् ||५||
sanskrit
[Various fatal signs of changes in sensorium] In case where patient’s sense organs are healthy and even they perceive the altered sense without any apparent cause, denote the cause of imminent death.
english translation
svasthebhyo vikRtaM yasya jJAnamindriyasaMzrayam | AlakSyetAnimittena lakSaNaM maraNasya tat ||5||
hk transliteration
Charak Samhita
Progress:15.1%
इन्द्रियानीकेन्द्रियोपक्रमः अथात इन्द्रियानीकमिन्द्रियं व्याख्यास्यामः ||१||
sanskrit
Now we shall expound the chapter "Indriyaneekam Indriyam" (Fatal signs in five sense organs).
english translation
indriyAnIkendriyopakramaH athAta indriyAnIkamindriyaM vyAkhyAsyAmaH ||1||
hk transliteration
इति ह स्माह भगवानात्रेयः ||२||
sanskrit
Thus said Lord Atreya. [Note: This chapter highlights the features of imminent death by faulty perceptions of sense organs of a person.]
english translation
iti ha smAha bhagavAnAtreyaH ||2||
hk transliteration
इन्द्रियाणि यथा जन्तोः परीक्षेत विशेषवित्| ज्ञातुमिच्छन् भिषङ्मानमायुषस्तन्निबोधत ||३||
sanskrit
[Importance of examination using senses and inference] We will now explain how an expert physician who is desirous to know the life span of the person. He should go with keen observations of the sensory perceptions by a patient.
english translation
indriyANi yathA jantoH parIkSeta vizeSavit| jJAtumicchan bhiSaGmAnamAyuSastannibodhata ||3||
hk transliteration
अनुमानात् परीक्षेत दर्शनादीनि तत्त्वतः| अद्धा हि विदितं ज्ञानमिन्द्रियाणामतीन्द्रियम् ||४||
sanskrit
Some of the observations may be based on the inference on questioning, where the physician cannot apply his senses such as taste and visual alterations.
english translation
anumAnAt parIkSeta darzanAdIni tattvataH| addhA hi viditaM jJAnamindriyANAmatIndriyam ||4||
hk transliteration
स्वस्थेभ्यो विकृतं यस्य ज्ञानमिन्द्रियसंश्रयम् | आलक्ष्येतानिमित्तेन लक्षणं मरणस्य तत् ||५||
sanskrit
[Various fatal signs of changes in sensorium] In case where patient’s sense organs are healthy and even they perceive the altered sense without any apparent cause, denote the cause of imminent death.
english translation
svasthebhyo vikRtaM yasya jJAnamindriyasaMzrayam | AlakSyetAnimittena lakSaNaM maraNasya tat ||5||
hk transliteration