Charak Samhita

Progress:33.3%

तस्मिन् काले पचत्यग्निर्यदन्नं कोष्ठसंश्रितम्| मलीभवति तत् प्रायः कल्पते किञ्चिदोजसे ||४१||

sanskrit

Once, however, there is any obstruction to srotas or if there is diminution of stable tissue elements like rakta or if there is diminution of dhatu-ushmas or dhatvagnis then rajayakshma is manifested.

english translation

tasmin kAle pacatyagniryadannaM koSThasaMzritam| malIbhavati tat prAyaH kalpate kiJcidojase ||41||

hk transliteration by Sanscript

तस्मात् पुरीषं संरक्ष्यं विशेषाद्राजयक्ष्मिणः| सर्वधातुक्षयार्तस्य बलं तस्य हि विड्बलम् ||४२||

sanskrit

In such a case, whatever food is digested in the gastrointestinal tract by jatharagni is mostly reduced to waste products and very little of it contributes to the formation of ojas (nourishment). The patient is depleted of all tissue elements and strength. The patient’s stool should be preserved and it is the only source of strength left with him.

english translation

tasmAt purISaM saMrakSyaM vizeSAdrAjayakSmiNaH| sarvadhAtukSayArtasya balaM tasya hi viDbalam ||42||

hk transliteration by Sanscript

रसः स्रोतःसु रुद्धेषु स्वस्थानस्थो विदह्यते [२] | स ऊर्ध्वं कासवेगेन बहुरूपः प्रवर्तते ||४३||

sanskrit

Because of the obstruction to the srotas, rasa dhatu becomes vidagdha (improperly metabolized) in its own location (heart) and this vitiated rasa comes out through the upper passages in different forms by way of coughing.

english translation

rasaH srotaHsu ruddheSu svasthAnastho vidahyate [2] | sa UrdhvaM kAsavegena bahurUpaH pravartate ||43||

hk transliteration by Sanscript

जायन्ते व्याधयश्चातः षडेकादश वा पुनः| येषां सङ्घातयोगेन राजयक्ष्मेति कथ्यते ||४४||

sanskrit

Subsequently, six or eleven symptoms (or forms of diseases) are manifested, and their aggregation is the syndrome called rajayakshma.

english translation

jAyante vyAdhayazcAtaH SaDekAdaza vA punaH| yeSAM saGghAtayogena rAjayakSmeti kathyate ||44||

hk transliteration by Sanscript

कासोंऽसतापो वैस्वर्यं ज्वरः पार्श्वशिरोरुजा| छर्दनं रक्तकफयोः श्वासवर्चोगदोऽरुचिः ||४५||

sanskrit

Cough, distress in shoulder, change of voice, fever, pain in flanks, headache, vomiting of rakta and kapha, dyspnea, diarrhea and anorexia are the eleven symptoms of rajayakshma ;

english translation

kAsoM'satApo vaisvaryaM jvaraH pArzvazirorujA| chardanaM raktakaphayoH zvAsavarcogado'ruciH ||45||

hk transliteration by Sanscript