1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
4.
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
•
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
Progress:33.5%
रूपाण्येकादशैतानि यक्ष्मणः षडिमानि वा| कासो ज्वरः पार्श्वशूलं स्वरवर्चोगदोऽरुचिः ||४६||
sanskrit
or they are also six viz., cough, fever, pain in flanks, hoarseness of voice diarrhea and anorexia.
english translation
rUpANyekAdazaitAni yakSmaNaH SaDimAni vA| kAso jvaraH pArzvazUlaM svaravarcogado'ruciH ||46||
hk transliteration by Sanscriptसर्वैरर्धैस्त्रिभिर्वाऽपि लिङ्गैर्मांसबलक्षये| युक्तो वर्ज्यश्चिकित्स्यस्तु सर्वरूपोऽप्यतोऽन्यथा ||४७||
sanskrit
With eleven, six or even three of the symptoms, a patient is incurable if he is losing mamsa (flesh tissues) and strength, but he is curable if he is behaving otherwise in spite of showing all the symptoms.
english translation
sarvairardhaistribhirvA'pi liGgairmAMsabalakSaye| yukto varjyazcikitsyastu sarvarUpo'pyato'nyathA ||47||
hk transliteration by Sanscriptघ्राणमूले स्थितः श्लेष्मा रुधिरं पित्तमेव वा| मारुताध्मातशिरसो मारुतं श्यायते प्रति ||४८||
sanskrit
[Signs of pratishyaya] The kapha or blood or pitta located at the root of the nasal passage cause nasal catarrh in the patients whose head is afflicted with vayu.
english translation
ghrANamUle sthitaH zleSmA rudhiraM pittameva vA| mArutAdhmAtaziraso mArutaM zyAyate prati ||48||
hk transliteration by Sanscriptप्रतिश्यायस्ततो घोरो जायते देहकर्शनः| तस्य रूपं शिरःशूलं गौरवं घ्राणविप्लवः ||४९||
sanskrit
This results in severe pratishyaya (coryza) affecting entire body of the patient, This leads to emaciation of the body; its signs and symptoms are headache, heaviness in the head, loss of smell,
english translation
pratizyAyastato ghoro jAyate dehakarzanaH| tasya rUpaM ziraHzUlaM gauravaM ghrANaviplavaH ||49||
hk transliteration by Sanscriptज्वरः कासः कफोत्क्लेशः स्वरभेदोऽरुचिः क्लमः| इन्द्रियाणामसामर्थ्यं यक्ष्मा चातः [१] प्रजायते ||५०||
sanskrit
fever, cough, increase of mucous secretion, change of voice, anorexia fatigue and asthenia of the senses and then rajayakshma manifests.
english translation
jvaraH kAsaH kaphotklezaH svarabhedo'ruciH klamaH| indriyANAmasAmarthyaM yakSmA cAtaH [1] prajAyate ||50||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:33.5%
रूपाण्येकादशैतानि यक्ष्मणः षडिमानि वा| कासो ज्वरः पार्श्वशूलं स्वरवर्चोगदोऽरुचिः ||४६||
sanskrit
or they are also six viz., cough, fever, pain in flanks, hoarseness of voice diarrhea and anorexia.
english translation
rUpANyekAdazaitAni yakSmaNaH SaDimAni vA| kAso jvaraH pArzvazUlaM svaravarcogado'ruciH ||46||
hk transliteration by Sanscriptसर्वैरर्धैस्त्रिभिर्वाऽपि लिङ्गैर्मांसबलक्षये| युक्तो वर्ज्यश्चिकित्स्यस्तु सर्वरूपोऽप्यतोऽन्यथा ||४७||
sanskrit
With eleven, six or even three of the symptoms, a patient is incurable if he is losing mamsa (flesh tissues) and strength, but he is curable if he is behaving otherwise in spite of showing all the symptoms.
english translation
sarvairardhaistribhirvA'pi liGgairmAMsabalakSaye| yukto varjyazcikitsyastu sarvarUpo'pyato'nyathA ||47||
hk transliteration by Sanscriptघ्राणमूले स्थितः श्लेष्मा रुधिरं पित्तमेव वा| मारुताध्मातशिरसो मारुतं श्यायते प्रति ||४८||
sanskrit
[Signs of pratishyaya] The kapha or blood or pitta located at the root of the nasal passage cause nasal catarrh in the patients whose head is afflicted with vayu.
english translation
ghrANamUle sthitaH zleSmA rudhiraM pittameva vA| mArutAdhmAtaziraso mArutaM zyAyate prati ||48||
hk transliteration by Sanscriptप्रतिश्यायस्ततो घोरो जायते देहकर्शनः| तस्य रूपं शिरःशूलं गौरवं घ्राणविप्लवः ||४९||
sanskrit
This results in severe pratishyaya (coryza) affecting entire body of the patient, This leads to emaciation of the body; its signs and symptoms are headache, heaviness in the head, loss of smell,
english translation
pratizyAyastato ghoro jAyate dehakarzanaH| tasya rUpaM ziraHzUlaM gauravaM ghrANaviplavaH ||49||
hk transliteration by Sanscriptज्वरः कासः कफोत्क्लेशः स्वरभेदोऽरुचिः क्लमः| इन्द्रियाणामसामर्थ्यं यक्ष्मा चातः [१] प्रजायते ||५०||
sanskrit
fever, cough, increase of mucous secretion, change of voice, anorexia fatigue and asthenia of the senses and then rajayakshma manifests.
english translation
jvaraH kAsaH kaphotklezaH svarabhedo'ruciH klamaH| indriyANAmasAmarthyaM yakSmA cAtaH [1] prajAyate ||50||
hk transliteration by Sanscript