1.
रसायन अध्याय:
Rasayana Adhyaya (Rejuvenation therapy)
2.
वाजीकरणाऽध्याय:
Vajikarana Adhyaya (Aphrodisiac therapy, virility and treatment of sexual dysfunctions)
3.
ज्वरचिकित्सितम्
Jwara Chikitsa (Management of Jwara (different types of fever))
•
रक्तपित्तचिकित्सितम्
Raktapitta Chikitsa (Management of Raktapitta (Bleeding Disorders))
5.
गुल्मचिकित्सितम्
Gulma Chikitsa (Management of Gulma)
6.
प्रमेहचिकित्सितम्
Prameha Chikitsa (Management of Prameha (Urinary Diseases including diabetes))
7.
कुष्ठचिकित्सितम्
Kushtha Chikitsa (Management of Kushtha (Skin Diseases))
8.
राजयक्ष्मचिकित्सितम्
Rajayakshma Chikitsa (Management of Rajayakshma (Wasting Diseases))
9.
उन्मादचिकित्सितम्
Unmada Chikitsa (Management of Unmada (Psychosis Disorders))
10.
अपस्मारचिकित्सितम्
Apasmara Chikitsa (Management of Apasmara (Seizure disorders))
11.
क्षतक्षीणचिकित्सितम्
Kshatakshina Chikitsa (Management of Kshata-kshina (Emaciation due to Trauma))
12.
श्वयथुचिकित्सितम्
Shvayathu Chikitsa (Management of Shvayathu (Various types of Swellings))
13.
उदरचिकित्सितम्
Udara Chikitsa (Management of Udara (Generalized enlargement of Abdomen))
14.
अर्शश्चिकित्सितम्
Arsha Chikitsa (Management of Arsha (Hemorrhoids))
15.
ग्रहणीदोषचिकित्सितम्
Grahani Dosha Chikitsa (Management of Grahani (Diseases of digestion and metabolism))
16.
पाण्डुरोगचिकित्सितम्
Pandu Chikitsa (Management of Pandu (Anemia and diseases due to blood deficiency))
17.
हिक्काश्वासचिकित्सितम्
Hikka Shwasa Chikitsa (Management of Hikka (Hiccups) and Shwasa (Dyspnea))
18.
कासचिकित्सितम्
Kasa Chikitsa (Management of Kasa (Cough of various origins))
19.
अतिसारचिकित्सितम्
Atisara Chikitsa (Management of Atisara (diarrhea and associated disorders))
20.
छर्दिचिकित्सितम्
Chhardi Chikitsa (Management of Chhardi (vomiting))
21.
विसर्पचिकित्सितम्
Visarpa Chikitsa (Management of Visarpa (acute spreading erysepalas))
22.
तृष्णाचिकित्सितम्
Trishna Chikitsa (Management of Trishna (Morbid thirst))
23.
विषचिकित्सितम्
Visha Chikitsa (Management of Visha (various types of poisoning))
24.
मदात्ययचिकित्सितम्
Madatyaya Chikitsa (Management of Madatyaya (Intoxication))
25.
द्विव्रणीयचिकित्सितम्
Dwivraniya Chikitsa (Management of two types of Vrana (ulcers))
26.
त्रिमर्मीयचिकित्सितम्
Trimarmiya Chikitsa (Management of Trimarma (diseases of three vital organs))
27.
ऊरुस्तम्भचिकित्सितम्
Urustambha Chikitsa (Management of Urustambha (Diseases of thigh and hip))
28.
वातव्याधिचिकित्सितम्
Vatavyadhi Chikitsa (Management of diseases caused by vata dosha)
29.
वातशोणितचिकित्सितम्
Vatarakta Chikitsa (Management of diseases involving vata and rakta)
30.
योनिव्यापच्चिकित्सितम्
Yonivyapat Chikitsa (Management of disorders of genital tract)
Progress:15.1%
यद्विदोषानुगं यद्वा शान्तं शान्तं प्रकुप्यति| मार्गान्मार्गं चरेद्यद्वा याप्यं पित्तमसृक् चतत् ||२१||
That raktapitta is palliable which is associated with two doshas, which aggravates again and again after subsiding and shifts from one passage to another.
english translation
yadvidoSAnugaM yadvA zAntaM zAntaM prakupyati| mArgAnmArgaM caredyadvA yApyaM pittamasRk catat ||21||
hk transliteration by Sanscriptएकमार्गं बलवतो नातिवेगं नवोत्थितम्| रक्तपित्तं काले साध्यं स्यान्निरुपद्रवम् ||२२||
[Characteristics of curable raktapitta] Raktapitta which has only one passage, is in the strong person, not very forceful, with recent onset, in favorable season (early winter and winter) and without complication is curable.
english translation
ekamArgaM balavato nAtivegaM navotthitam| raktapittaM kAle sAdhyaM syAnnirupadravam ||22||
hk transliteration by Sanscriptस्निग्धोष्णमुष्णरूक्षं च रक्तपित्तस्य कारणम्| अधोगस्योत्तरं प्रायः, पूर्वं स्यादूर्ध्वगस्य तु ||२३||
Raktapitta is caused by food having predominantly unctuous-hot and rough-hot properties. The former often gives rise to the upward movement and the latter to the downward movement of raktapitta.
english translation
snigdhoSNamuSNarUkSaM ca raktapittasya kAraNam| adhogasyottaraM prAyaH, pUrvaM syAdUrdhvagasya tu ||23||
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वगं कफसंसृष्टमधोगं मारुतानुगम्| द्विमार्गं कफवाताभ्यामुभाभ्यामनुबध्यते ||२४||
The upward movement in raktapitta is associated with kapha, the downward one with vata and that from both the passages is associated with both kapha and vata.
english translation
UrdhvagaM kaphasaMsRSTamadhogaM mArutAnugam| dvimArgaM kaphavAtAbhyAmubhAbhyAmanubadhyate ||24||
hk transliteration by Sanscriptअक्षीणबलमांसस्य रक्तपित्तं यदश्नतः| तद्दोषदुष्टमुत्क्लिष्टं नादौ स्तम्भनमर्हति ||२५||
[Consequneces of styptic therapy in rakta-pitta] Stambhana (styptic therapy) should not be given at first in hemorrhagic disorders having excessive impurities, aggravated doshas and in a person who is not emaciated and weak and originated from excess nourishment.
english translation
akSINabalamAMsasya raktapittaM yadaznataH| taddoSaduSTamutkliSTaM nAdau stambhanamarhati ||25||
hk transliteration by SanscriptCharak Samhita
Progress:15.1%
यद्विदोषानुगं यद्वा शान्तं शान्तं प्रकुप्यति| मार्गान्मार्गं चरेद्यद्वा याप्यं पित्तमसृक् चतत् ||२१||
That raktapitta is palliable which is associated with two doshas, which aggravates again and again after subsiding and shifts from one passage to another.
english translation
yadvidoSAnugaM yadvA zAntaM zAntaM prakupyati| mArgAnmArgaM caredyadvA yApyaM pittamasRk catat ||21||
hk transliteration by Sanscriptएकमार्गं बलवतो नातिवेगं नवोत्थितम्| रक्तपित्तं काले साध्यं स्यान्निरुपद्रवम् ||२२||
[Characteristics of curable raktapitta] Raktapitta which has only one passage, is in the strong person, not very forceful, with recent onset, in favorable season (early winter and winter) and without complication is curable.
english translation
ekamArgaM balavato nAtivegaM navotthitam| raktapittaM kAle sAdhyaM syAnnirupadravam ||22||
hk transliteration by Sanscriptस्निग्धोष्णमुष्णरूक्षं च रक्तपित्तस्य कारणम्| अधोगस्योत्तरं प्रायः, पूर्वं स्यादूर्ध्वगस्य तु ||२३||
Raktapitta is caused by food having predominantly unctuous-hot and rough-hot properties. The former often gives rise to the upward movement and the latter to the downward movement of raktapitta.
english translation
snigdhoSNamuSNarUkSaM ca raktapittasya kAraNam| adhogasyottaraM prAyaH, pUrvaM syAdUrdhvagasya tu ||23||
hk transliteration by Sanscriptऊर्ध्वगं कफसंसृष्टमधोगं मारुतानुगम्| द्विमार्गं कफवाताभ्यामुभाभ्यामनुबध्यते ||२४||
The upward movement in raktapitta is associated with kapha, the downward one with vata and that from both the passages is associated with both kapha and vata.
english translation
UrdhvagaM kaphasaMsRSTamadhogaM mArutAnugam| dvimArgaM kaphavAtAbhyAmubhAbhyAmanubadhyate ||24||
hk transliteration by Sanscriptअक्षीणबलमांसस्य रक्तपित्तं यदश्नतः| तद्दोषदुष्टमुत्क्लिष्टं नादौ स्तम्भनमर्हति ||२५||
[Consequneces of styptic therapy in rakta-pitta] Stambhana (styptic therapy) should not be given at first in hemorrhagic disorders having excessive impurities, aggravated doshas and in a person who is not emaciated and weak and originated from excess nourishment.
english translation
akSINabalamAMsasya raktapittaM yadaznataH| taddoSaduSTamutkliSTaM nAdau stambhanamarhati ||25||
hk transliteration by Sanscript