Brihat Samhita

Progress:85.5%

x

ऐशान्यां देवलकौपसङ्गमो धान्यरत्नपशुलब्धिः । प्राक्प्रथमे वस्त्राप्तिः समागमश्चापि बन्धक्या ॥ ८७-१६ ॥

In the northeast, the confluence of the Devalakas is the source of grain, gems and cattle. In the first place the first thing to do is to get clothes and to have sex with the bondage.

english translation

aizAnyAM devalakaupasaGgamo dhAnyaratnapazulabdhiH । prAkprathame vastrAptiH samAgamazcApi bandhakyA ॥ 87-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

रजकेन समायोगो जलजद्रव्यऽगमश्च परतो अतः । हस्त्युपजीविसमाजश्चास्माद्धनहस्तिलब्धिश्च ॥ ८७-१७ ॥

If the omen be the cry of a creature in the 31st benefic quarter, there will be a meeting with a washerman and the gain of the productions of water; and if in the 32nd benefic quarter, there will be a meeting with an elephant-driver and the gain of wealth and elephants.

english translation

rajakena samAyogo jalajadravya'gamazca parato ataH । hastyupajIvisamAjazcAsmAddhanahastilabdhizca ॥ 87-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

द्वात्रिंशत्प्रविभक्तं दिक्चक्रं वास्तुवत्सनेम्युक्तम् । अरनाभिस्थैरन्तः फलानि नवधा विकल्प्यानि ॥ ८७-१८ ॥

The division of the circle of horizon into 32 equal parts was also mentioned in connection with house-building. The eight spokes (radii) and the centre form nine more places where omens indicate various effects.

english translation

dvAtriMzatpravibhaktaM dikcakraM vAstuvatsanemyuktam । aranAbhisthairantaH phalAni navadhA vikalpyAni ॥ 87-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

नाभिस्थे बन्धुसुहृत्समागमस्तुष्टिरुत्तमा भवति । प्राग्रक्तपट्टवस्त्रऽगमस्त्वरे नृपतिसंयोगः ॥ ८७-१९ ॥

If the omen be the cry of a creature in the centre, there will be a meeting with kinsmen and friends and sexual union with an excellent woman: if it be the cry of a creature in the eastern spoke, there will be a meeting with a king and the gain of red silk clothes.

english translation

nAbhisthe bandhusuhRtsamAgamastuSTiruttamA bhavati । prAgraktapaTTavastra'gamastvare nRpatisaMyogaH ॥ 87-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

आग्नेये कौलिकतक्षपारिकर्माश्वसूतसंयोगः । लब्धिश्च तत्कृतानां द्रव्याणां अश्वलब्धिर्वा ॥ ८७-२० ॥

If the omen be the cry of a creature in the south-east spoke, there will be a meeting with a weaver, a carpenter, a sculptor and a horse driver and there will also be a gain of wealth through them or the gain of horses.

english translation

Agneye kaulikatakSapArikarmAzvasUtasaMyogaH । labdhizca tatkRtAnAM dravyANAM azvalabdhirvA ॥ 87-20 ॥

hk transliteration by Sanscript