Worship of that friend, hatred of that enemy, remembering that, and banishment of evil thoughts. Giving her breasts and lips, embracing her, sweating, and then kissing her for the first time.
विरक्तचेष्टा भ्रुकुटी मुखत्वं पराङ्मुखत्वं कृतविस्मृतिश्च । असम्भ्रमो दुष्परितोषता च तद्द्विष्टमैत्री परुषं च वाक्यम् ॥ ७८-०७ ॥
An unloving wife will contract her eye-brows; turn her look away from her lord; will be wanting in gratitude; will not move from her place at the sight of her husband; will never feel cheerful; her lips will be dull and motionless; she will be friend to the enemies of her lord and will be harsh in her speech.
She will shake with fear at the sight or touch of her lord; will feel haughty; will not attempt to pacify her lord when he leaves her company in anger; she will wipe off her face after sexual enjoyment; will go to bed before her lord and rise after him.
The messenger is the cause of the destruction of the family and the people, and therefore, with great effort. They should protect their wives in order to increase their dynasty, fame and honor.
Worship of that friend, hatred of that enemy, remembering that, and banishment of evil thoughts. Giving her breasts and lips, embracing her, sweating, and then kissing her for the first time.
विरक्तचेष्टा भ्रुकुटी मुखत्वं पराङ्मुखत्वं कृतविस्मृतिश्च । असम्भ्रमो दुष्परितोषता च तद्द्विष्टमैत्री परुषं च वाक्यम् ॥ ७८-०७ ॥
An unloving wife will contract her eye-brows; turn her look away from her lord; will be wanting in gratitude; will not move from her place at the sight of her husband; will never feel cheerful; her lips will be dull and motionless; she will be friend to the enemies of her lord and will be harsh in her speech.
She will shake with fear at the sight or touch of her lord; will feel haughty; will not attempt to pacify her lord when he leaves her company in anger; she will wipe off her face after sexual enjoyment; will go to bed before her lord and rise after him.
The messenger is the cause of the destruction of the family and the people, and therefore, with great effort. They should protect their wives in order to increase their dynasty, fame and honor.