Brihat Samhita

Progress:68.5%

x

वक्त्रं सौम्यं संवृतं अमलं श्लक्ष्णं समं च भूपानाम् । विपरीतं क्लेशभुजां महामुखं दुर्भगाणां च ॥ ६८-५४ ॥

If the face be beautiful, slightly open-mouthed, clear, smooth and even, the person will be a king; and if otherwise, he wilt be afflicted with grief; if the face be large, the person will be happy.

english translation

vaktraM saumyaM saMvRtaM amalaM zlakSNaM samaM ca bhUpAnAm । viparItaM klezabhujAM mahAmukhaM durbhagANAM ca ॥ 68-54 ॥

hk transliteration by Sanscript