Brihat Samhita

Progress:67.5%

x

मांसलमृदुभिः पार्श्वैः प्रदक्षिणऽवर्तरोमभिर्भूपाः । विपरीतैर्निर्द्रव्याः सुखपरिहीनाः परप्रेष्याः ॥ ६८-२६ ॥

If the sides be fleshy and soft and if the ringlets of hair over them turn from left to right, the person will be a king. If otherwise, he will be poor and wretched and will serve under others.

english translation

mAMsalamRdubhiH pArzvaiH pradakSiNa'vartaromabhirbhUpAH । viparItairnirdravyAH sukhaparihInAH parapreSyAH ॥ 68-26 ॥

hk transliteration by Sanscript

सुभगा भवन्त्यनुद्वद्ध चूचुका निर्धना विषमदीर्घैः । पीनौपचितनिमग्नैः क्षितिपतयश्चूचुकैः सुखिनः ॥ ६८-२७ ॥

If the nipple of the breast be not high, the person will be popular; if the two nipples be long and not alike, he will be poor; if they be large, whether high or sunk, the person will be a king and will live in comfort.

english translation

subhagA bhavantyanudvaddha cUcukA nirdhanA viSamadIrghaiH । pInaupacitanimagnaiH kSitipatayazcUcukaiH sukhinaH ॥ 68-27 ॥

hk transliteration by Sanscript

हृदयं समुन्नतं पृथु न वेपनं मांसलं च नृपतीनाम् । अधनानां विपरीतं खररोमचितं शिरालं च ॥ ६८-२८ ॥

If the bosom be high, broad, fleshy and firm, the person will be a king; if otherwise and covered with stiff hair and muscles, the person will be the meanest of mankind.

english translation

hRdayaM samunnataM pRthu na vepanaM mAMsalaM ca nRpatInAm । adhanAnAM viparItaM khararomacitaM zirAlaM ca ॥ 68-28 ॥

hk transliteration by Sanscript

समवक्षसो अर्थवन्तः पीनैः शूरा ह्य् अकिञ्चनास्तनुभिः । विषमं वक्षो येषां ते निःस्वाः शस्त्रनिधनाश्च ॥ ६८-२९ ॥

If the bosom be even, the person will be rich; if large, he will be a hero; if small, poor; if uneven, he will be poor and die by a weapon.

english translation

samavakSaso arthavantaH pInaiH zUrA hy akiJcanAstanubhiH । viSamaM vakSo yeSAM te niHsvAH zastranidhanAzca ॥ 68-29 ॥

hk transliteration by Sanscript

विषमैर्विषमो जत्रुभिरर्थविहीनो अस्थिसन्धिपरिणद्धैः । उन्नतजत्रुर्भोगी निम्नैर्निःस्वो अर्थवान्पीनैः ॥ ६८-३० ॥

If the collar bones be not alike, the person will be wicked; if the joints of the bones be large, he will be poor; if they be high, he will live well; if depressed, he will be poor; and if large, he will be rich.

english translation

viSamairviSamo jatrubhirarthavihIno asthisandhipariNaddhaiH । unnatajatrurbhogI nimnairniHsvo arthavAnpInaiH ॥ 68-30 ॥

hk transliteration by Sanscript