Brihat Samhita
Progress:64.9%
मार्जाराक्षः कपिलः करटो वा न शुभदो द्विजस्यएव । कृष्णओष्ठतालुजिह्वः श्वसनो यूथस्य घातकरः ॥ ६१-०६ ॥
The ox, whose eyes resemble those of the cat, whose colour is brown, whose body is rough, whose lips, jaws and tongue are black, whose breathing is like snoring, and which causes annoyance to the herd of cows, is not fit for the Brāhmaṇas,
english translation
mArjArAkSaH kapilaH karaTo vA na zubhado dvijasyaeva । kRSNaoSThatAlujihvaH zvasano yUthasya ghAtakaraH ॥ 61-06 ॥
hk transliteration by Sanscriptस्थूलशकृन्मणिशृङ्गः सितौदरः कृष्णसारवर्णश्च । गृहजातो अपि त्याज्यो यूथविनाशऽवहो वृषभः ॥ ६१-०७ ॥
The ox that passes excrement in large lumps, whose horns do not grow, whose belly is white, whose body is of the colour of the deer and which causes annoyance to the herd of cows (go), is to be rejected though it may be a home-breed one.
english translation
sthUlazakRnmaNizRGgaH sitaudaraH kRSNasAravarNazca । gRhajAto api tyAjyo yUthavinAza'vaho vRSabhaH ॥ 61-07 ॥
hk transliteration by Sanscriptश्यामकपुष्पचिताङ्गो भस्मारुणसन्निभो बिडालाक्षः । विप्राणां अपि न शुभं करोति वृषभः परिगृहीतः ॥ ६१-०८ ॥
The ox which is black, of ashy colour, or of the colour of the Sun, and whose eyes resemble those of the cat, is not fit for Brāhmaṇas.
english translation
zyAmakapuSpacitAGgo bhasmAruNasannibho biDAlAkSaH । viprANAM api na zubhaM karoti vRSabhaH parigRhItaH ॥ 61-08 ॥
hk transliteration by Sanscriptये चौद्धरन्ति पादान्पङ्कादिव योजिताः कृशग्रीवाः । कातरनयना हीनाश्च पृष्ठतस्ते न भारसहाः ॥ ६१-०९ ॥
The ox, which, while at work lifts up its leg as if from a mire, whose neck is thin and eyes fearful, is an animal of inferior kind. Such animals cannot carry heavy burdens.
english translation
ye cauddharanti pAdAnpaGkAdiva yojitAH kRzagrIvAH । kAtaranayanA hInAzca pRSThataste na bhArasahAH ॥ 61-09 ॥
hk transliteration by Sanscriptमृदुसंहतताम्रओष्ठास्तनुस्फिजस्ताम्रतालुजिह्वाश्च । ह्रस्वतनु उच्चश्रवणाः सुकुक्षयः स्पृष्ट जङ्घाश्च ॥ ६१-१० ॥
They had soft, compact copper lips, thin sphincters, and copper palates and tongues. They were short, with high ears, a well-developed abdomen and touching thighs.
english translation
mRdusaMhatatAmraoSThAstanusphijastAmratAlujihvAzca । hrasvatanu uccazravaNAH sukukSayaH spRSTa jaGghAzca ॥ 61-10 ॥
hk transliteration by Sanscript