Brihat Samhita

Progress:62.9%

x

नासाललाटजङ्घऊरुगण्डवक्षांसि चौन्नतानि रवेः । कुर्यादुदीच्यवेषं गूढं पादादुरो यावत् ॥ ५८-४६ ॥

In the image of the Sun, the nose, the forehead, the shanks, the thighs, the cheeks and the breast shall be large. In adorning the image, the method followed in the northern countries shall be followed. From breast to the feet shall appear covered.

english translation

nAsAlalATajaGghaUrugaNDavakSAMsi caunnatAni raveH । kuryAdudIcyaveSaM gUDhaM pAdAduro yAvat ॥ 58-46 ॥

hk transliteration by Sanscript

बिभ्राणः स्वकररुहे बाहुभ्यां पङ्कजे मुकुटधारी । कुण्डलभूषितवदनः प्रलम्बहारो वियद्ग वृतः ॥ ५८-४७ ॥

The Sun shall be represented as holding a lotus in each hand, as wearing a crown and pendants, with garlands hanging from his neck and as surrounded by Devas.

english translation

bibhrANaH svakararuhe bAhubhyAM paGkaje mukuTadhArI । kuNDalabhUSitavadanaH pralambahAro viyadga vRtaH ॥ 58-47 ॥

hk transliteration by Sanscript

कमलौदरद्युतिमुखः कञ्चुकगुप्तः स्मितप्रसन्नमुखः । रत्नौज्ज्वलप्रभामण्डलश्च कर्तुः शुभकरो अर्कः ॥ ५८-४८ ॥

the countenance shall be cheerful and the lustre of the gems shall add beauty to the image. He who fixes in a temple an image of the Sun of the above description will enjoy prosperity.

english translation

kamalaudaradyutimukhaH kaJcukaguptaH smitaprasannamukhaH । ratnaujjvalaprabhAmaNDalazca kartuH zubhakaro arkaH ॥ 58-48 ॥

hk transliteration by Sanscript

सौम्या तु हस्तमात्रा वसुदा हस्तद्वयौच्छ्रिता प्रतिमा । क्षेमसुभिक्षाय भवेत्त्रिचतुर्हस्तप्रमाणा या ॥ ५८-४९ ॥

An image only a cubit high is good; one 2 cubits long will bring on wealth; and if the height be 3 or 4 cubits there will be plenty and prosperity.

english translation

saumyA tu hastamAtrA vasudA hastadvayaucchritA pratimA । kSemasubhikSAya bhavettricaturhastapramANA yA ॥ 58-49 ॥

hk transliteration by Sanscript

नृपभयं अत्यङ्गायां हीनाङ्गायां अकल्यता कर्तुः । शातौदर्यां क्षुद्भयं अर्थविनाशः कृशाङ्गायाम् ॥ ५८-५० ॥

If the image has an extra organ the master will suffer from kings; if it be one of defective organs, the master will suffer from diseases; if the belly be depressed, there will be suffering from hunger, and if the figure appear thin there will be loss of wealth.

english translation

nRpabhayaM atyaGgAyAM hInAGgAyAM akalyatA kartuH । zAtaudaryAM kSudbhayaM arthavinAzaH kRzAGgAyAm ॥ 58-50 ॥

hk transliteration by Sanscript