Brihat Samhita

Progress:60.3%

x

यो विस्तारो भवेद्यस्य द्विगुणा तत्समुन्नतिः । उच्छ्रायाद्यस्तृतीयांशस्तेन तुल्या कटिः स्मृता ॥ ५६-११ ॥

The height of the temple shall be twice its breadth and its kaṭi shall be a third of its height.

english translation

yo vistAro bhavedyasya dviguNA tatsamunnatiH । ucchrAyAdyastRtIyAMzastena tulyA kaTiH smRtA ॥ 56-11 ॥

hk transliteration by Sanscript

विस्तारार्धं भवेद्गर्भो भित्तयो अन्याः समन्ततः । गर्भपादेन विस्तीर्णं द्वारं द्विगुणं उच्छ्रितम् ॥ ५६-१२ ॥

The Garhhagraha or the inner apartment shall be half as broad as the breadth of the temple and walls shall be raised all round. The breadth of the entrance to the garbhagraha shall be a fourth of the breadth of the room and its height shall be twice the breadth.

english translation

vistArArdhaM bhavedgarbho bhittayo anyAH samantataH । garbhapAdena vistIrNaM dvAraM dviguNaM ucchritam ॥ 56-12 ॥

hk transliteration by Sanscript

उच्छ्रायात्पादविस्तीर्णा शाखा तद्वदुदुम्बरः । विस्तारपादप्रतिमं बाहुल्यं शाखयोः स्मृतम् ॥ ५६-१३ ॥

The breadth of the two vertical side frames as well as of the two horizontal frames above and below shall be a fourth of the height of the entrance, and the thickness of the vertical frames shall be a fourth of the breadth of the entrance.

english translation

ucchrAyAtpAdavistIrNA zAkhA tadvadudumbaraH । vistArapAdapratimaM bAhulyaM zAkhayoH smRtam ॥ 56-13 ॥

hk transliteration by Sanscript

त्रिपञ्चसप्तनवभिः शाखाभिस्तत्प्रशस्यते । अधः शाखाचतुर्भागे प्रतीहारौ निवेशयेत् ॥ । ५६-१४ ॥

The number of vertical frames of the door of the entrance may be 3, 5, 7 or 9, two small openings shall be made at one-fourth of the height of the door from below.

english translation

tripaJcasaptanavabhiH zAkhAbhistatprazasyate । adhaH zAkhAcaturbhAge pratIhArau nivezayet ॥ । 56-14 ॥

hk transliteration by Sanscript

शेषं मङ्गल्यविहगैः श्रीवृक्षैः स्वस्तिकैर् घटैः । मिथुनैः पत्रवल्लीभिः प्रमथैश्चौपशोभयेत् ॥ ५६-१५ ॥

The other parts shall be adorned with the figures of birds, trees and pots, and with male and female figures as well as those of leaves, creepers and of the fiends attending on Śiva.

english translation

zeSaM maGgalyavihagaiH zrIvRkSaiH svastikair ghaTaiH । mithunaiH patravallIbhiH pramathaizcaupazobhayet ॥ 56-15 ॥

hk transliteration by Sanscript