Brihat Samhita

Progress:52.9%

x

शस्तौषधिद्रुमलता मधुरा सुगन्धा स्निग्धा समा न सुषिरा च मही नराणाम् । अप्यध्वनि श्रमविनोदं उपागतानां धत्ते श्रियं किं उत शाश्वतमन्दिरेषु ॥ ५३-८६ ॥

Any spot where the ground is smooth and without holes, where the earth is sweet, fragrant and of bright appearance and where there grow superior crops, trees and creepers is calculated to afford comfort to the weary traveller, and if a house is permanently built in such a spot how happy should the dwellers feel?

english translation

zastauSadhidrumalatA madhurA sugandhA snigdhA samA na suSirA ca mahI narANAm । apyadhvani zramavinodaM upAgatAnAM dhatte zriyaM kiM uta zAzvatamandireSu ॥ 53-86 ॥

hk transliteration by Sanscript