Brihat Samhita

Progress:49.6%

x

सुस्निग्धव्यक्तशोभाः शिरसि धनचयं मूर्ध्नि सौभाग्यं आराद् दौर्भाग्यं भ्रूयुगोत्थाः प्रियजनघटनां आशु दुःशीलतां च । तन्मध्योत्थाश्च शोकं नयनपुटगता नेत्रयोरिष्टदृष्टिं प्रव्रज्यां शङ्खदेशे अश्रुजलनिपतन स्थानगा रान्ति चिन्ताम् ॥ ५२-०२ ॥

If glossy and clear pimples break out in the head, there will be acquisition of wealth; if in the crown of the head, there will be good fortune; if in the two eye-brows, there will be bad luck and the meeting of friends; if between the eye-brows, there will be loss of character; if on the eye-lids, there will be sorrow and the gaining of the desired object; if in the temples, the person will turn out a hermit; and if on both sides of the nose where the tears fall, there will be great anxiety.

english translation

susnigdhavyaktazobhAH zirasi dhanacayaM mUrdhni saubhAgyaM ArAd daurbhAgyaM bhrUyugotthAH priyajanaghaTanAM Azu duHzIlatAM ca । tanmadhyotthAzca zokaM nayanapuTagatA netrayoriSTadRSTiM pravrajyAM zaGkhadeze azrujalanipatana sthAnagA rAnti cintAm ॥ 52-02 ॥

hk transliteration by Sanscript