Brihat Samhita

Progress:48.5%

x

स्त्रीपुरुषदोषपीडितसर्व अर्थ सुतार्थधान्यतनयानाम् । द्विचतुष्पदक्षितीनां विनाशतः कीर्तितैर्दृष्टैः ॥ ५१-१६ ॥

A woman, a man, an offender, an afflicted person, roads, son, wealth, grain, son, a biped creature, a quadruped and the earth.

english translation

strIpuruSadoSapIDitasarva artha sutArthadhAnyatanayAnAm । dvicatuSpadakSitInAM vinAzataH kIrtitairdRSTaiH ॥ 51-16 ॥

hk transliteration by Sanscript

न्यग्रोधमधुकतिन्दुकजम्बूप्लक्षऽम्र बदर जातिफलैः । धनकनकपुरुषलोहांशुकरूप्य औदुम्बरऽप्तिर् अपि करगैः ॥ ५१-१७ ॥

If the fruits of the Nyagrodha, Madhuka, Tinduka, Jambū, Plakṣa, the Mango, or Badarī be seen in the hand, the matter relates respectively to the acquisition of wealth, to gold, mail, metal, cloth, silver or copper.

english translation

nyagrodhamadhukatindukajambUplakSa'mra badara jAtiphalaiH । dhanakanakapuruSalohAMzukarUpya audumbara'ptir api karagaiH ॥ 51-17 ॥

hk transliteration by Sanscript

धान्यपरिपूर्णपात्रं कुम्भः पूर्णः कुटुम्बवृद्धिकरौ । गजगोशुनां पुरीषं धनयुवतिसुहृद्विनाशकरम् ॥ ५१-१८ ॥

If a vessel full of grain or water be seen, there will be an increase of family. If the excrement of an elephant, a cow or a dog be seen, the matter relates respectively to stolen property, or gild or friends.

english translation

dhAnyaparipUrNapAtraM kumbhaH pUrNaH kuTumbavRddhikarau । gajagozunAM purISaM dhanayuvatisuhRdvinAzakaram ॥ 51-18 ॥

hk transliteration by Sanscript

पशुहस्तिमहिषपङ्कजरजतव्याघ्रैर्लभेत सन्दृष्टैः । अविधननिवसनमलयजकौशेयऽभरणसङ्घातम् ॥ ५१-१९ ॥

If a cow, an elephant, a buffalo, a lotus, silver or a tiger be seen, there will be a large acquisition of sheep, wealth, dwelling house, sandalwood, white silk or jewels.

english translation

pazuhastimahiSapaGkajarajatavyAghrairlabheta sandRSTaiH । avidhananivasanamalayajakauzeya'bharaNasaGghAtam ॥ 51-19 ॥

hk transliteration by Sanscript

पृच्छा वृद्धश्रावकसुपरिव्राड्दर्शने नृभिर्विहिता । मित्रद्यूतार्थभवा गणिकानृपसूतिकाअर्थकृता ॥ ५१-२० ॥

If at the time of query, there be seen an old man, a Baudha, an ascetic, or a Sannyāsin, the matter quested relates to a friend, to gambling, to wealth, to a prostitute, to a king or to a woman just delivered.

english translation

pRcchA vRddhazrAvakasuparivrADdarzane nRbhirvihitA । mitradyUtArthabhavA gaNikAnRpasUtikAarthakRtA ॥ 51-20 ॥

hk transliteration by Sanscript