Brihat Samhita

Progress:37.4%

x

रज्जुउत्सङ्गच्छेदने बालपीडा राज्ञो मातुः पीडनं मातृकायाः । यद्यत्कुर्युश् चारणा बालका वा तत्तत्तादृग्भावि पापं शुभं वा ॥ ४३-६६ ॥

The child’s pain when the rope is cut off is the pain of the king’s mother, and the mother’s pain. Whatever the herdsmen or children do is considered to be sinful or auspicious.

english translation

rajjuutsaGgacchedane bAlapIDA rAjJo mAtuH pIDanaM mAtRkAyAH । yadyatkuryuz cAraNA bAlakA vA tattattAdRgbhAvi pApaM zubhaM vA ॥ 43-66 ॥

hk transliteration by Sanscript