ता नः प्रजाः सं दुहतां समग्रा वाचो मधु पृथिवी धेहि मह्यम् ॥ १६॥
Salutations to mother earth! (the essence of immortality pervades in you) may we, your children (be able to) together milk the ritam (divine order) present everywhere in you. O mother earth, by absorbing (i.e., understanding) the great honeyed speech (vedic mantras). ।। 16 ।।
english translation
धरती माता को नमन! (अमरता का सार आप में व्याप्त है) हम, आपके बच्चे (सक्षम हो) आप में हर जगह मौजूद ऋत (दिव्य आदेश) को दूध पिलाएं, हे धरती माता, महान मधुर भाषण (वैदिक मंत्र) को आत्मसात करके (अर्थात समझ)। ॥ १६॥
hindi translation
tA naH prajAH saM duhatAM samagrA vAco madhu pRthivI dhehi mahyam || 16||
hk transliteration by SanscriptBhumi Suktam
ता नः प्रजाः सं दुहतां समग्रा वाचो मधु पृथिवी धेहि मह्यम् ॥ १६॥
Salutations to mother earth! (the essence of immortality pervades in you) may we, your children (be able to) together milk the ritam (divine order) present everywhere in you. O mother earth, by absorbing (i.e., understanding) the great honeyed speech (vedic mantras). ।। 16 ।।
english translation
धरती माता को नमन! (अमरता का सार आप में व्याप्त है) हम, आपके बच्चे (सक्षम हो) आप में हर जगह मौजूद ऋत (दिव्य आदेश) को दूध पिलाएं, हे धरती माता, महान मधुर भाषण (वैदिक मंत्र) को आत्मसात करके (अर्थात समझ)। ॥ १६॥
hindi translation
tA naH prajAH saM duhatAM samagrA vAco madhu pRthivI dhehi mahyam || 16||
hk transliteration by Sanscript