Progress:45.8%

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः । यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये ॥ ८-११॥

That which is declared Imperishable by those who know the Vedas, that which the self-controlled (ascetics or Sannyasi) and passion-free enter, that desiring which celibacy is practiced that goal I will declare to thee in brief.

english translation

वेद के जानने वाले विद्वान जिसे अक्षर कहते हैं; रागरहित यत्नशील पुरुष जिसमें प्रवेश करते हैं; जिसकी इच्छा से (साधक गण) ब्रह्मचर्य का पालन करते हैं - उस पद (लक्ष्य) को मैं तुम्हें संक्षेप में कहूँगा।

hindi translation

yadakSaraM vedavido vadanti vizanti yadyatayo vItarAgAH | yadicchanto brahmacaryaM caranti tatte padaM saGgraheNa pravakSye || 8-11||

hk transliteration by Sanscript