Shrimad Bhagavad Gita

Progress:33.4%

श्रीभगवानुवाच । अनाश्रितः कर्मफलं कार्यं कर्म करोति यः । स संन्यासी च योगी च न निरग्निर्न चाक्रियः ॥ ६-१ ॥

sanskrit

Shri Bhagvan said: He who performs an action which is his duty, without depending on the result of action, he is a sannyasi (monk) and a yogi; (but) not (so in) he who does not keep a fire and is actionless.

english translation

hindi translation

zrIbhagavAnuvAca | anAzritaH karmaphalaM kAryaM karma karoti yaH | sa saMnyAsI ca yogI ca na niragnirna cAkriyaH || 6-1 ||

hk transliteration

यं संन्यासमिति प्राहुर्योगं तं विद्धि पाण्डव । न ह्यसंन्यस्तसङ्कल्पो योगी भवति कश्चन ॥ ६-२ ॥

sanskrit

What [the learned] call renunciation, O son of Pandu, know that to be [the same as] the Yoga. For without renouncing intention [for fruit], one does not become a man of Yoga.

english translation

hindi translation

yaM saMnyAsamiti prAhuryogaM taM viddhi pANDava | na hyasaMnyastasaGkalpo yogI bhavati kazcana || 6-2 ||

hk transliteration

आरुरुक्षोर्मुनेर्योगं कर्म कारणमुच्यते । योगारूढस्य तस्यैव शमः कारणमुच्यते ॥ ६-३ ॥

sanskrit

For the sage who wishes to ascend to (Dhyana-) yoga, action is said to be the means. For that person, when he has ascended to (Dhyana-)yoga, inaction alone is said to be the means.

english translation

hindi translation

ArurukSormuneryogaM karma kAraNamucyate | yogArUDhasya tasyaiva zamaH kAraNamucyate || 6-3 ||

hk transliteration

यदा हि नेन्द्रियार्थेषु न कर्मस्वनुषज्जते । सर्वसङ्कल्पसंन्यासी योगारूढस्तदोच्यते ॥ ६-४ ॥

sanskrit

A person is said to have attained to yoga when, having renounced all material desires, he neither acts for sense gratification nor engages in fruitive activities.

english translation

hindi translation

yadA hi nendriyArtheSu na karmasvanuSajjate | sarvasaGkalpasaMnyAsI yogArUDhastadocyate || 6-4 ||

hk transliteration

उद्धरेदात्मनात्मानं नात्मानमवसादयेत् । आत्मैव ह्यात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मनः ॥ ६-५ ॥

sanskrit

A man must elevate himself by his own mind (self), not degrade himself. The mind is the friend of the conditioned soul, and his enemy as well.

english translation

hindi translation

uddharedAtmanAtmAnaM nAtmAnamavasAdayet | Atmaiva hyAtmano bandhurAtmaiva ripurAtmanaH || 6-5 ||

hk transliteration