Shrimad Bhagavad Gita

Progress:30.0%

संन्यासस्तु महाबाहो दुःखमाप्तुमयोगतः । योगयुक्तो मुनिर्ब्रह्म नचिरेणाधिगच्छति ॥ ५-६ ॥

sanskrit

But, O mighty-armed; sannyasah, renunciation, in the real sense; is hard to attain; without (Karma-) yoga. A person following Karma Yoga, being himself a Muni, i.e., one engaged in the contemplation of self, after practising Karma Yoga reaches with ease the Brahman i.e., attains the self in a short time.

english translation

hindi translation

saMnyAsastu mahAbAho duHkhamAptumayogataH | yogayukto munirbrahma nacireNAdhigacchati || 5-6 ||

hk transliteration

योगयुक्तो विशुद्धात्मा विजितात्मा जितेन्द्रियः । सर्वभूतात्मभूतात्मा कुर्वन्नपि न लिप्यते ॥ ५-७ ॥

sanskrit

Karma Yogi, whose self (mind and intellect) is very pure and is fully subdued, the sense-organs controlled, and Soul is [realised to be] the Soul of all beings - he is not stained, even though he is a performer [of actions].

english translation

hindi translation

yogayukto vizuddhAtmA vijitAtmA jitendriyaH | sarvabhUtAtmabhUtAtmA kurvannapi na lipyate || 5-7 ||

hk transliteration

नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् । पश्यञ्श‍ृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्स्वपञ्श्वसन् ॥ ५-८ ॥

sanskrit

Remaining absorbed in the Self, the knower of Reality should think, 'I certainly do not do anything', even while seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, sleeping, breathing,

english translation

hindi translation

naiva kiJcitkaromIti yukto manyeta tattvavit | pazyaJza‍RNvanspRzaJjighrannaznangacchansvapaJzvasan || 5-8 ||

hk transliteration

प्रलपन्विसृजन्गृह्णन्नुन्मिषन्निमिषन्नपि । इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेषु वर्तन्त इति धारयन् ॥ ५-९ ॥

sanskrit

Speaking, discharging, grasping, opening, closing his eyes etc. He should always bear in mind that the senses operate among sense-objects.

english translation

hindi translation

pralapanvisRjangRhNannunmiSannimiSannapi | indriyANIndriyArtheSu vartanta iti dhArayan || 5-9 ||

hk transliteration

ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति यः । लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा ॥ ५-१० ॥

sanskrit

One who acts by dedicating actions to Brahman and by renouncing attachment, he does not become polluted by sin, just as a lotus leaf is not by water.

english translation

hindi translation

brahmaNyAdhAya karmANi saGgaM tyaktvA karoti yaH | lipyate na sa pApena padmapatramivAmbhasA || 5-10 ||

hk transliteration