1.
अर्जुनविषादयोगः
The Yoga of Arjuna's Dilemma
2.
साङ्ख्ययोगः
The Yoga of Transcendence
3.
कर्मयोगः
The Yoga of Action
4.
ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः
The Yoga of Wisdom
•
संन्यासयोगः
The Yoga of Renunciation
6.
आत्मसंयमयोगः
The Yoga of Meditation
7.
ज्ञानविज्ञानयोगः
The Yoga of Knowledge
8.
अक्षरब्रह्मयोगः
The Yoga of Eternity
9.
राजविद्याराजगुह्ययोगः
The Yoga of Kingship
10.
विभूतियोगः
The Yoga of Divine Glory
11.
विश्वरूपदर्शनयोगः
The Yoga of Cosmic Vision
12.
भक्तियोगः
The Yoga of Devotion
13.
क्षेत्रक्षेत्रज्ञविभागयोगः
The Yoga of Field and Knower
14.
गुणत्रयविभागयोगः
The Yoga of Three Gunas
15.
पुरुषोत्तमयोगः
The Yoga of Supreme
16.
दैवासुरसम्पद्विभागयोगः
The Yoga of Divine and Demonic
17.
श्रद्धात्रयविभागयोगः
The Yoga of Threefold Faith
18.
मोक्षसंन्यासयोगः
The Yoga of Liberation
Progress:29.2%
अर्जुन उवाच । संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि । यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् ॥ ५-१ ॥
sanskrit
Arjuna said: You praise, O Krishna, the renunciation of actions and then praise Karma Yoga also. Tell me with certainty which of these is the superior one leading to the ultimate good.
english translation
hindi translation
arjuna uvAca | saMnyAsaM karmaNAM kRSNa punaryogaM ca zaMsasi | yacchreya etayorekaM tanme brUhi sunizcitam || 5-1 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच । संन्यासः कर्मयोगश्च निःश्रेयसकरावुभौ । तयोस्तु कर्मसंन्यासात्कर्मयोगो विशिष्यते ॥ ५-२ ॥
sanskrit
Shri Bhagavan said Renunciation and the Yoga of action both lead to the highest bliss; but of the two, the Yoga of action is superior to the renunciation of action.
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | saMnyAsaH karmayogazca niHzreyasakarAvubhau | tayostu karmasaMnyAsAtkarmayogo viziSyate || 5-2 ||
hk transliteration
ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति । निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते ॥ ५-३ ॥
sanskrit
He should be known as a perpertual Sannyasi who neither hates nor desires; for, free from the pairs of opposites, O mighty-armed Arjuna, he is easily set free from bondage.
english translation
hindi translation
jJeyaH sa nityasaMnyAsI yo na dveSTi na kAGkSati | nirdvandvo hi mahAbAho sukhaM bandhAtpramucyate || 5-3 ||
hk transliteration
साङ्ख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः । एकमप्यास्थितः सम्यगुभयोर्विन्दते फलम् ॥ ५-४ ॥
sanskrit
The childish, not the learned ones, speak of Sankhya (the path of Knowledge) and (Karma-) yoga as different. Any one who properly resorts to even one (of them) gets the result of both.
english translation
hindi translation
sAGkhyayogau pRthagbAlAH pravadanti na paNDitAH | ekamapyAsthitaH samyagubhayorvindate phalam || 5-4 ||
hk transliteration
यत्साङ्ख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते । एकं साङ्ख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति ॥ ५-५॥
sanskrit
The State (Sthana) called Salvation; that is reached by the Sankhyas, by the monks steadfast in Knowledge; that is reached by the karma yogis. The Karma yogis are those who, as a means to the attainment of Knowledge, undertake actions by dedicating them to God without seeking any result for themselves. He alone is wise who sees that the Sankhya and the Yoga are one and the same because of their having the same result.
english translation
hindi translation
yatsAGkhyaiH prApyate sthAnaM tadyogairapi gamyate | ekaM sAGkhyaM ca yogaM ca yaH pazyati sa pazyati || 5-5||
hk transliteration
Shrimad Bhagavad Gita
Progress:29.2%
अर्जुन उवाच । संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि । यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् ॥ ५-१ ॥
sanskrit
Arjuna said: You praise, O Krishna, the renunciation of actions and then praise Karma Yoga also. Tell me with certainty which of these is the superior one leading to the ultimate good.
english translation
hindi translation
arjuna uvAca | saMnyAsaM karmaNAM kRSNa punaryogaM ca zaMsasi | yacchreya etayorekaM tanme brUhi sunizcitam || 5-1 ||
hk transliteration
श्रीभगवानुवाच । संन्यासः कर्मयोगश्च निःश्रेयसकरावुभौ । तयोस्तु कर्मसंन्यासात्कर्मयोगो विशिष्यते ॥ ५-२ ॥
sanskrit
Shri Bhagavan said Renunciation and the Yoga of action both lead to the highest bliss; but of the two, the Yoga of action is superior to the renunciation of action.
english translation
hindi translation
zrIbhagavAnuvAca | saMnyAsaH karmayogazca niHzreyasakarAvubhau | tayostu karmasaMnyAsAtkarmayogo viziSyate || 5-2 ||
hk transliteration
ज्ञेयः स नित्यसंन्यासी यो न द्वेष्टि न काङ्क्षति । निर्द्वन्द्वो हि महाबाहो सुखं बन्धात्प्रमुच्यते ॥ ५-३ ॥
sanskrit
He should be known as a perpertual Sannyasi who neither hates nor desires; for, free from the pairs of opposites, O mighty-armed Arjuna, he is easily set free from bondage.
english translation
hindi translation
jJeyaH sa nityasaMnyAsI yo na dveSTi na kAGkSati | nirdvandvo hi mahAbAho sukhaM bandhAtpramucyate || 5-3 ||
hk transliteration
साङ्ख्ययोगौ पृथग्बालाः प्रवदन्ति न पण्डिताः । एकमप्यास्थितः सम्यगुभयोर्विन्दते फलम् ॥ ५-४ ॥
sanskrit
The childish, not the learned ones, speak of Sankhya (the path of Knowledge) and (Karma-) yoga as different. Any one who properly resorts to even one (of them) gets the result of both.
english translation
hindi translation
sAGkhyayogau pRthagbAlAH pravadanti na paNDitAH | ekamapyAsthitaH samyagubhayorvindate phalam || 5-4 ||
hk transliteration
यत्साङ्ख्यैः प्राप्यते स्थानं तद्योगैरपि गम्यते । एकं साङ्ख्यं च योगं च यः पश्यति स पश्यति ॥ ५-५॥
sanskrit
The State (Sthana) called Salvation; that is reached by the Sankhyas, by the monks steadfast in Knowledge; that is reached by the karma yogis. The Karma yogis are those who, as a means to the attainment of Knowledge, undertake actions by dedicating them to God without seeking any result for themselves. He alone is wise who sees that the Sankhya and the Yoga are one and the same because of their having the same result.
english translation
hindi translation
yatsAGkhyaiH prApyate sthAnaM tadyogairapi gamyate | ekaM sAGkhyaM ca yogaM ca yaH pazyati sa pazyati || 5-5||
hk transliteration