Shrimad Bhagavad Gita

Progress:32.7%

लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषयः क्षीणकल्मषाः । छिन्नद्वैधा यतात्मानः सर्वभूतहिते रताः ॥ ५-२५ ॥

The sages (Rishis) whose sins have been destroyed, whose dualities (perception of dualities or experience of the pairs of opposites) are torn asunder, who are self-controlled, and intent on the welfare of all beings, attains Bramhnirvana or Moksh (salvation).

english translation

जिनका शरीर मन-बुद्धि-इन्द्रियोंसहित वशमें है, जो सम्पूर्ण प्राणियोंके हितमें रत हैं, जिनके सम्पूर्ण संशय मिट गये हैं, जिनके सम्पूर्ण कल्मष (दोष) नष्ट हो गये हैं, वे विवेकी साधक निर्वाण ब्रह्मको प्राप्त होते हैं।

hindi translation

labhante brahmanirvANamRSayaH kSINakalmaSAH | chinnadvaidhA yatAtmAnaH sarvabhUtahite ratAH || 5-25 ||

hk transliteration by Sanscript