Shrimad Bhagavad Gita

Progress:30.8%

युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम् । अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ॥ ५-१२ ॥

Having abandoned [the attachment for] the fruit of actions, the Karma Yogi attains the eternal Peace. [But] the person, other than the Karma yogi, attached to the fruit of action, is bound by his action born of desire.

english translation

कर्मयोगी कर्मफलका त्याग करके परम शान्तिको प्राप्त होता है। परन्तु सकाम मनुष्य कामनाके कारण फलमें आसक्त होकर बँध जाता है।

hindi translation

yuktaH karmaphalaM tyaktvA zAntimApnoti naiSThikIm | ayuktaH kAmakAreNa phale sakto nibadhyate || 5-12 ||

hk transliteration by Sanscript