Shrimad Bhagavad Gita
अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः । सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि ॥ ४-३६ ॥
Even though you be the most sinful of all sinners, you will completely cross over the sea of sins previoulsy accumulated, with the boat of knowledge concerning the self.
english translation
अगर तू सब पापियोंसे भी अधिक पापी है, तो भी तू ज्ञानरूपी नौकाके द्वारा निःसन्देह सम्पूर्ण पापसमुद्रसे अच्छी तरह तर जायगा।
hindi translation
api cedasi pApebhyaH sarvebhyaH pApakRttamaH । sarvaM jJAnaplavenaiva vRjinaM santariSyasi ॥ 4-36 ॥
hk transliteration by Sanscript