Progress:10.8%

आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन-माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः । आश्चर्यवच्चैनमन्यः श‍ृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥ २-२९ ॥

Someone visualizes It as a wonder; and similarly indeed, someone else talks of It as a wonder; and someone else hears of It as a wonder. And someone else, indeed, does not realize It even after hearing about It.

english translation

कोई इस आत्मा को आश्चर्यकी तरह देखता है और वैसे ही अन्य कोई इसका आश्चर्यकी तरह वर्णन करता है तथा अन्य कोई इसको आश्चर्यकी तरह सुनता है; और इसको सुनकर भी कोई नहीं जानता।

hindi translation

Azcaryavatpazyati kazcidena-mAzcaryavadvadati tathaiva cAnyaH | AzcaryavaccainamanyaH za‍RNoti zrutvApyenaM veda na caiva kazcit || 2-29 ||

hk transliteration by Sanscript